我认为一部分原因就是他们开始相信,自己比别人都优越,聪明。
Part of it is, I think they come to believe that they are better and smarter than everyone else.
他们的要求很少,他们很愿意交朋友,对他们的孩子充满了爱,他们是那么的爱他们的孩子因此所有的妈妈都认为自己的孩子是他们当中最美最聪明的。
Their requirements were not many, they were very sociable, and full of affection for their children, so much so that each mother considered her own child the most beautiful and clever of them all.
因此,事实上,无论他们怎么说,都认为自己比你聪明。
Thus, in fact, they all think themselves wiser than you, whatever they may say.
事实上,我们,And,we’,我们宣称我们比任何人都知道更多,正如神话中的英雄一样,认为他们比神还要聪明。
ve essentially, we declared we knew better than anyone else, and like all the heroes in the great myth decided they knew better than the Gods.
我们可以跟随吉尔伯特和安妮这两个关系错综复杂的人物,从他们儿时第一次见面(那时他们都认为自己比对方聪明,视对方为竞争对手)到他们结为幸福的夫妻。
We were able to follow the somewhat complicated relationship of Gilbert and Anne from their very first meeting as children, who were intellectual rivals, to a happily married couple.
我一直都认为你老大臣更诚实,更聪明,因此你去看看他们进行得怎样,看看布是不是快织好了。
I always thought you were more honest and wiser than the old minister. So you go and see how they were getting on, and if the cloth is nearly finished or not.
我一直都认为你老大臣更诚实,更聪明,因此你去看看他们进行得怎样,看看布是不是快织好了。
I always thought you were more honest and wiser than the old minister. So you go and see how they were getting on, and if the cloth is nearly finished or not.
应用推荐