在他们发表的叙述中,欧洲探险家很少把自己描绘成脆弱或依赖他人的人,尽管事实上,没有别人的支持,他们会完全迷失。
In their published narratives, European explorers rarely portrayed themselves as vulnerable or dependent on others, despite the fact that without this support they were quite literally lost.
主动学习者不断地监测自己的理解,他们知道自己的理解什么时候出现了问题,在迷失方向之前就会寻求帮助。
Active learners are constantly monitoring their understanding, they know when their comprehension breaks down, and they ask for help before they become lost.
当看到他们发现自己迷失在荒野时,我们不由得想到另一部青少年电影中,贝拉、爱德华、雅各布三人置身树林之中的场景。
As they find themselves banished in the wilderness, you can't help but miss that other woodsy, pubescent film trio: Bella, Edward, and Jacob.
他们在自己试图改变和改进世界的渴望中迷失了自我。
They lose themselves in their desire to change and improve the world.
在赚钱很容易的日子里,美国的大学迷失了自己。如果不能重新找到正确的道路,他们可能会重蹈通用的覆辙。
America's universities lost their way badly in the era of easy money. If they do not find it again, they may go the way of GM.
而理念只是一个快照,他们会失去热情、能量,一旦他们发现自己迷失在一个快照之上。
Since an idea is just a snapshot, they will often lose passion/energy once they find themselves lost as to what lies beyond that one snapshot.
但是同时,他们应该控制自己,不要迷失在电脑的世界里。
But at the same time, they should control themselves, not to lose in the computer world.
迷失了自己。他们看不见自己。
这也深深地伤害了男性。他们迷失其中,不知道自己是谁,也不知如何去做一个真正的男人。
And this is wounded man very deeply. Man do not even know now who or how to be.
还是说他们自己会在黑暗中迷失方向?
《后会无期》试图反映中国当代青年人的生活。很多中国青年人觉得自己就像电影中的人物,因为他们有时也会在追求更好的生活中迷失方向。
The movies attempt to reflect the contemporary lives of young Chinese, many of whom identify with the films' characters as they sometimes lose their way in the pursuit of better lives.
在电脑面前他们很容易就迷失了他们自己并且沉溺在那个迷人的世界中。
Ahead of the computer they are easy to sit down to lose themselves in intense fantasy words.
他们在大学的生活中迷失了自我,找不到自己的方向。
They are lost in their university life and can not find their way.
他们在大学的生活中迷失了自我,找不到自己的方向。
They are lost in their university life and can not find their way.
应用推荐