突然,出现了一只筏子,看起来很像诺亚方舟,上面载着他们全家老小,还有几只母鸡、几只狗,一只猫与一只鸟笼,那里头有一只小鸟。
Suddenly a raft appeared, looking rather like Noah's ark, carrying the whole family, a few hens, the dogs, cat, and bird in a cage.
这对夫妇欠了28万美元的房贷,瑞柏乐斯(Reboyras)女士的两个女儿也和他们一同住在这所房子里, 另外还有两只狗和一只叫做洛葛仙妮(Roxanne)的胖浣熊宠物。
The couple owe $280, 000 on the house, where they live with Ms. Reboyras’s two daughters, their two dogs and a very round pet raccoon named Roxanne.
这对夫妇欠了28万美元的房贷,瑞柏乐斯(Reboyras)女士的两个女儿也和他们一同住在这所房子里, 另外还有两只狗和一只叫做洛葛仙妮(Roxanne)的胖浣熊宠物。
The couple owe $280,000 on the house, where they live with Ms. Reboyras's two daughters, their two dogs and a very round pet raccoon named Roxanne.
突然,出现了一只筏子,看起来很像诺亚方舟,上面载着他们全家老小,还有几只母鸡、几只狗、一只猫与一只鸟笼,那里头有一只小鸟。
Suddenly a raft appeared, looking rather like Noah's ark, carrying the whole family, a few hens, the dogs, a cat, and a bird in a cage.
突然,出现了一只筏子,看起来很像诺亚方舟,上面载着他们全家老小,还有几只母鸡、几只狗、一只猫与一只鸟笼,那里头有一只小鸟。
Suddenly a raft appeared, looking rather like Noah's ark, carrying the whole family, a few hens, the dogs, a cat, and a bird in a cage.
应用推荐