他们认为他应该继续履行君主的职责。
他们认为他行为反常。
告诉可怜的斯密,他们认为他可爱!
他们认为他很傻。
人们不愿上他的出租车,因为他们认为他已经有了一个乘客。
People wouldn't get into his taxi because they thought he already had a passenger.
他们认为他真是一个妄自尊大的人。但是我知道我父亲是很坦率的。
They think he is a real stuffed shirt. But I know that my father wears his heart on his sleeve.
大多数男孩都嘲笑他,因为他们认为他会失败。
Most of the boys laughed at him because they thought he could fail.
但是他们认为他骨子里是反对企业的。
他们认为他没有能力再继续管理这个公司了。
They deemed that he was no longer capable of managing the business.
他们认为他不过是个骗子而已。
他们认为他的小说写得不好。
他们认为他在我们手里?。
他们说他们认为他要反抗,而且他们害怕他。
They said they thought he was resisting and that they were afraid of him.
他们认为他在废话胡说,直到他们到达了那条船。
They thought what he said was nonsense until they arrived at the ship.
我们办公室的人过去往往不理会里查德的主意,因为他们认为他的想法太古怪。
People in our office tended to ignore Richard's ideas in the past because they thought they were off the wall.
而邻居对他的说法表示怀疑,他们认为他是从亲戚那里继承了一笔钱。
Neighbors cast doubt on this claim, however, saying that they thought he had inherited some money from relatives.
如果他们认为他太强势,你就需要找到个方式来表明你对他们的尊重。
If they didn't like the ex because he was too controlling, find a way to show that you respect your partner's individuality.
但是我想,他们可能是因为个人原因而打击他的,他们认为他蔑视他们。
But I think they might have been attacking him for personal reasons. That they felt scorned by him.
观众负责在便签卡片上写下他们认为他看到的结果,然后在实验结束后,把卡片上交。
The audience dutifully wrote down the results they thought he had seen on note CARDS, and handed them in when the experiment was over.
他们认为他和承包商达成了不可告人的交易;承包商私下贿赂他,以得到修建城市道路和桥梁的合约。
They think he's cut some shady deals with contractors who paid him bribes under the table to get contracts to repair city roads and Bridges.
奥委会允许Mr Mantyranta参赛,因为他们认为他身上的这种基因是一种天赋。
Mr Mantyranta was allowed to compete because his advantage was held to be a “natural” gift.
他回忆说,有时候他会遭到某些银行主管疾言厉色的训斥,因为他们认为他的看法太过消极了。
He recalls he sometimes got 'chewed out' by bank executives who thought his view was too negative.
忧郁、失眠,对烦扰的恐惧——他给佩皮斯,给洛克无疑也给别人写信,这些信使得他们认为他已经神经错乱。
Melancholia, sleeplessness, fears of persecution—he writes to Pepys and to Locke and no doubt to others letters which lead them to think that his mind is deranged.
他被诊断为雅斯·伯格综合症,这是自闭症的一种比较轻的表现症状。因此他们认为他或许在学校会遇到一些问题。
He was diagnosed with Asperger's syndrome, a mild form of autism, so they thought he might have problems in school.
随着总统的威信持续下降,他们显然开始认为他是一个累赘。
As the president's prestige continues to fall, they're clearly beginning to consider him a liability.
随着总统的威信持续下降,他们显然开始认为他是一个累赘。
As the president's prestige continues to fall, they're clearly beginning to consider him a liability.
应用推荐