• 又使他们儿女,用占卜,行法术卖了自己,行耶和华眼中看事,惹动怒气

    They sacrificed their sons and daughters in the fire. They practiced divination and sorcery and sold themselves to do evil in the eyes of the Lord , provoking him to anger.

    youdao

  • 使他们儿女占卜,行法术卖了自己,行耶和华眼中看事,怒气

    And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger.

    youdao

  • 人们大概继续燃烧下去开展他们自己故事

    Sure, people (might Or like to) keep the flame alive and do their own stories.

    youdao

  • 青烟向着天空灰烬大地他们吹嘘自己都是兄弟

    Smike boasts to the sky, and Ashes to the earth, that they are brothers to the fire.

    youdao

  • 可能人类发现如何自己所用时,人类才大大地克服恐惧心理,毫无疑问,人类在他们无论何时何地之前懂得了某些用途

    Probably he overcame most of his fear when he discovered how to make fire for himself, but undoubtedly, he learned some of the USES of fire before he could make one when and where he wished.

    youdao

  • 我们正式警告他们说:放谨慎一点吧,这种好玩的,仔细你们自己脑袋

    We now serve them with this formal warning: Better be careful. This fire is not a plaything . Look out for your own skins!

    youdao

  • 我们正式警告他们说:放谨慎一点吧,这种好玩的,仔细你们自己脑袋

    We now serve them with this formal warning: Better be careful. This fire is not a plaything . Look out for your own skins!

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定