而以方对于他们的家人世世代代居住于此的申述置若罔闻。
Appeals that their families had lived in the city for generations fell on deaf ears.
许多散户投资者对其面临的固有劣势置若罔闻,这么多业内人士提前获知他们所不知道的信息。
Many retail investors shrug off the inherent disadvantage they face, with so many insiders privy to so much information that they are not.
男孩通常是由他们的内部引擎——大脑,所驱使,他们通过大脑去观察、分析、攫取以及剖析周围的世界,以至于对父母的反对置若罔闻。
Boys are driven by their internal engine, their brain, to wander, investigate, grab, and take apart the world around them. They are so driventhat they may shrug off disapproval from their parents.
他们说鸟对人类观察它们的行动置若罔闻,所以很容易看到,并且能够记录下整个过程。
The birds are indifferent to human observers so it's easy to spot and record the entire sequence of events the researchers say.
他们说鸟对人类观察它们的行动置若罔闻,所以很容易看到,并且能够记录下整个过程。
The birds are indifferent to human observers, so it's easy to spot and record the entire sequence of events, the researchers say.
但玛贝尔对他置若罔闻。他们在她周围喋喋不休了这么多年,她压根儿就没当回事儿。
But Mabel did not take any notice of him. They had talked at her and round her for so many years, that she hardly heard them at all.
但是这个节目准确地描绘出贪婪的核电厂老板蒙哥马利·伯恩斯的形象。 “伯恩斯也许就是核工业中一些人的代表,不仅限于核能而是所有行业的代表。他们只看重利益,而对公众安全置若罔闻。
Burns may be representative of some people in the nuclear industry — not just nuclear, but all industries — who seem like they're more interested in getting the money rather than doing what's safe.
过去他们对这样的请求从来都是置若罔闻的。
In the past they've tended to turn a deaf ear to such requests.
过去他们对这样的请求从来都是置若罔闻的。
In the past they've tended to turn a deaf ear to such requests.
应用推荐