他们笃信逻辑,他们笃信“为什么”。
注意力大部分在这些指责上的选民,我想他们大多数是真的对此笃信不疑了,而余者或许更多地持有排斥的态度。
Most of those in the rest of the electorate who pay any attention are more repelled by the accusations than persuaded by them.
如果说经济学家对自己的数据图表过分笃信,那么政客们则是对各种数字过度轻视了;而他们这样做无疑是惹火上身。
IF ECONOMISTS have a tendency to trust their figures too much, politicians often pay Numbers too little attention; and they do so at their peril.
苗族人笃信成双燕终身相伴不离不弃。因此他们的存在被视为幸福生活与美满婚姻的象征。
Miao people believe that swallow pairs remain faithful for life, so their presence is a favour and a blessing, bringing happiness to a marriage and good luck to a home.
我一直都笃信分享与学习的力量,而网易是一个绝佳的交流平台,我喜欢这里的人,也喜欢很他们互动交流。
I've always believed in the power of sharing and learning and NetEase is a great place to connect, I enjoy the people and their interactions with me.
人们笃信儒家的等级和礼仪观念,因此许多家庭通常不去谈论他们的情感问题。
Confucian hierarchy and decorum are highly valued and many families customarily don't talk much about their feelings.
他们外表谦卑温和,尤其是那位笃信兄弟情谊的学者,然而内心却严苛并具有近乎古怪的不包容心,来显示他们优于常人的特质。
They appeared meek and gentle, particularly the man of brotherhood, but there was a hardness of heart and that peculiar intolerance which is characteristic of the superior.
不过,研究中发现,由于人们通过教育了解到不同的思想和多元的文化,他们同时还会信仰更先进的力量,而非“绝对笃信上帝”。
He found that exposure to diverse ideas and cultures through education does, however, result in believing in a higher power rather than a "definite belief in God."
不过,研究中发现,由于人们通过教育了解到不同的思想和多元的文化,他们同时还会信仰更先进的力量,而非“绝对笃信上帝”。
He found that exposure to diverse ideas and cultures through education does, however, result in believing in a higher power rather than a "definite belief in God."
应用推荐