他们眼中的胜利之光也随之褪去。
Fell from their eyes then the film through which they had looked at victory.
他们只会去买他们眼中的优质产品。
They'll just buy what they consider to be a quality product.
死亡的,在他们眼中的方式冷凝泪水。
然后,其他人说出他们眼中的他最迷人的部分。
Then, other people say they see him some of the most charming.
虽然他们从没抱怨过一句话,但是我能看到他们眼中的痛苦和沮丧。
And although they never say a word about it, I can see the pain and frustration in their eyes.
他们被对任何他们眼中的外国的或外来的东西的敌意所驱使。
They are driven by hostility towards anything they see as foreign or exotic.
克林姆林宫对他们眼中的两面派、贪婪的巴基耶夫没有任何同情。
The Kremlin shed no tears for Mr Bakiyev, whom it saw as two-faced and greedy.
中国人并不这么看他们的国家,在他们眼中的国家是扮演家长的角色。
The Chinese don't see the state like that at all, the Chinese view the state as the head of the family. It's embeded in society in a different kind of way.
他们眼中的我,是个穿著褐色制服的年轻矮女人,我说,“你们祷告吗?”
"They saw me as a young, short woman wearing a tan suit. I said," Do you pray?
人们总是倾向于花掉更少的钱,并且,他们眼中的时尚是另外一种不同的方式。
People have less money to spend and they are considering fashion in a different way.
但是那些家长一心保护孩子远离他们眼中的不良影响,他们的立场绝不动摇。
But parents make no apology for 23 shielding their children from what they see as bad influences.
后来我进入这个项目,看到他们眼中的伤痛,我决定,我不能拒绝这些孩子们。
And I got into the program and I saw the hurt in their eyes and pain and decided I just can't turn my back on these children.
新鲜的设计灵感,精细工艺和特殊面料,多元特质,呈现出他们眼中的街头新女孩。
Their collections embody fresh inspiration, skilled craftsmanship, distinctive fabrics and plenty of special features to express a new perspective on women's street style.
比特币拥趸谴责她试图“人肉”中本聪,揭露他的身份——不论他是不是他们眼中的那个人。
Devotees have condemned her attempt to "dox" him - expose his identity - whether or not he is their man.
他们眼中的真相,完全基于对自己真实身份的幻觉,它破坏了各种情景,伤害了所有人际关系。
Their entire reality is based on an illusory sense of who they are. It sabotages situations, mars all relationships.
因此,胖子们或许并不是由于懒而不愿运动,而是由于世界在他们眼中的样子的确不同于其别人。
So, far from being lazy when they baulk at the thought of exercise, the overweight are simply being seeing the world differently.
因此,胖子们或许并不是因为懒而不愿运动,而是因为世界在他们眼中的样子的确不同于其他人。
So, far from being lazy when they baulk at the thought of exercise, the overweight are simply being seeing the world differently.
调研显示,占压倒性多数的消费者喜欢直接访问公司官网,去找那些他们眼中的“业内人士”,或者直接接洽公司销售代表。
Overwhelmingly, consumers were inclined to go to company websites, seek out people they feel are "in the know," or talk to a company representative.
芝加哥旅游办公室有个迎宾项目,欢迎旅游者和当地的志愿者结对,一起或走路或搭乘公共交通工具一起去看看他们眼中的心水社区。
The Chicago Greeter Program of the city's tourism office pairs visitors with friendly local volunteers eager to show off their favorite neighborhoods during free walking and public-transit Tours.
人们通常很难下定决心去遵循健康的饮食习惯,其中最重要的原因就是他们眼中的健康饮食就意味着枯燥乏味和难以忍受的一成不变——这种看法真是荒谬!
One of the most common barriers that prevent people from embarking upon a healthy diet is the idea that it is bland, boring or just plain bad, yet nothing could be further from the truth!
你在他们的眼中看到仇恨,而你就是那仇恨的对象。
You saw hate in their eyes and you were on the receiving end of that hate.
通常,我们老师经常会根据在他们眼中我们的表现来做出评价。
Usually, our teachers often give some evaluation on us according to the performance in their eyes.
一到那里,我们被介绍给她的同伴们。莎莉站在他们旁边,握着我的手,眼中充满恐惧,试图鼓起勇气参加一场足球比赛。
Once there, we are introduced to her fellow campers, Sally stands by them, holding my hand, horror in her eyes, trying to work up the courage to join a game of soccer.
在一些家长眼中,学校成绩对他们的孩子来说是最重要的。
In some parents' eyes, school grades matter most for their kids.
当他们问你什么时候可以完成任务X的时候,从他们的眼中,你可以看到那种期待你自信回答的目光。
You can see this need for confidence in their eyes when they ask you how long it will take you to finish task X.
从化妆品到计算机再到冰淇淋,这些故事由那些强大的企业家所书写,在顾客眼中,他们的企业品牌也变得卓越起来。
From cosmetics to computers to ice cream, the stories created by these powerful entrepreneurs have distinguished their companies in the eyes of customers.
从化妆品到计算机再到冰淇淋,这些故事由那些强大的企业家所书写,在顾客眼中,他们的企业品牌也变得卓越起来。
From cosmetics to computers to ice cream, the stories created by these powerful entrepreneurs have distinguished their companies in the eyes of customers.
应用推荐