如果被试者很快选择了一张比本人好看的虚假照片——大多数人都这么选了——那他们打心底相信这张照片就是他们真实的样子。
If the subjects quickly chose a falsely flattering image—which most did—they genuinely believed it was really how they looked.
如果人们的生活与他们真实的自我背道而驰,那么他们是不可能开心的。
People just can't be happy if they are living a life that is contrary to the type of person they are.
他们真实的态度是什么呢?
但是他们真实的罪过在哪?
平凡的人们如何这么轻易地就能隐藏他们真实的感情?
How can ordinary people hide the truth of their feelings so successfully?
人们应该都是他们自称的那个人,不应该撒谎或者隐藏他们真实的自我。
People are supposed to be who they say they are. And not lie or hide their true selves.
调查还发现父母们通常会在孩子10岁的时候告诉他们真实的生殖过程。
The survey also reveals the common age for parents to tell their children the truth about reproduction is 10 years old.
这是一个非常神圣的唱诵将会帮助学员对他们真实的自我觉醒。
This is a very Sacred Chant that will help the participants awaken to their true Self.
当人们停下来反应,并依次说出他们真实的感觉的时候,对话自然的进行到更深一层。
When people stop and reflect, and then say, one at a time, how each of them are really feeling, it opens up a deeper level of dialogue.
也可以是那些已步入歧途的人,其实他们需要每个帮助去找回他们真实的自己。
Yet like those who have gone astray, they need every help to find their real selves.
在1998年印尼、马来西亚、南韩和泰国目睹了他们真实人均GDP平均缩水11%的过程。
In 1998 Indonesia, Malaysia, South Korea and Thailand saw their real GDP per head shrink by an average of 11%.
互联网让你的客户享有更多畅所欲言的机会,说出他们真实的想法,喜欢你什么,不喜欢你什么。
The Internet lets your customers sound off and tell you exactly what they like or don't like about your business.
Causes提供了这样一个工具,使得任何Facebook的用户都能够利用他们真实的朋友网络带来积极的变化。
Causes provides the tools so that any Facebook user can leverage their network of real friends to effect positive change.
它的核心是,更加清晰地阐述了33人控制小组的真实想法和他们真实的责任,你仅仅是他们通过传统和文化传承给下一代。
The core is the controlling group of 33 becoming clearer about their true place and their true responsibility – not just what they have been handed down to them in their tradition and culture.
人们觉得他们真实的“看到”了些什么-然后便转身离去回到自己的生活中去,把我、我的家庭和我的社区留在原来的地方,什么也未曾改变。
People think they've really "seen" something - and then go back to their lives and leave me, my family and my community right where we were before.
一些图片(例如一些杂志上世界各地的贫困儿童)能显示他们真实的需要,能够唤起人的感情,这也是他们发自内心的真正需要的祈祷。
Pictures (such as those from magazines or of children in need around the world) can show them real needs and evoke the kind of emotional response that is necessary to pray prayers from the heart.
他们会想对你解释那些可能伤害到你的事情;会想对你坦白他们的错误并希望得到你的原谅;会想在既不会影响到他们在你心目中的曾产生的美好错觉也不会被看扁的前提下,与你随心所欲地交流他们真实的想法。
They want to explain things that might have hurt you, to own up to and be forgiven for mistakes, and to be free to tell you what they really think without shattering illusions or being looked down on.
尽管他们尽力装出年轻的样子,但是灰白的头发和皮下脂肪团却暴露了他们的真实年龄。
Although they are pretending hard to be young, grey hair and cellulite give them away.
另一个问题是,许多孩子,尤其是年龄较大的孩子,可能会把他们对房产的真实了解建立在HGTV节目上,加州河滨市诺里斯集团的亚伦·诺里斯说。
The other issue is that many children—especially older ones—may base their real estate knowledge on HGTV shows, said Aaron Norris of The Norris Group in Riverside, Calif.
由于高管们对银行的真实状况了如指掌,他们购买的股票似乎表明崩溃的危险被夸大了。
Since the executives are well placed to know their bank's true condition, it might seem that their share purchases show that the danger of collapse is exaggerated.
在这里,他们学会了接触自己的真实感受。
Here they are learning to get in touch with their true feelings.
他们可以转变,以一种超越职责的忠诚和真实的方式行事。
They can turn around and act in a way that is loyal and true above and beyond the call of duty.
他们的画很轻,有点模糊,给人一种真实世界的印象。
Their paintings were light and a bit fuzzy they gave an impression of what the real world looked like.
他们经常炒作新闻故事:美化富人和名人的生活,而牺牲了真实的新闻故事,如战争和饥荒。
They often sensationalise news stories, glamorizing the lives of the rich and the famous at the expense of real news stories such as war and famine.
威斯康星麦迪逊大学的卡特琳娜·托马说,这并不是说人们的简介不真实,“而是他们描绘了一个理想化的自己”。
It's not that people's profiles are dishonest, says Catalina Toma of Wisconsin-Madison University, "but they portray an idealised version of themselves".
许多人,包括他们的母亲,都对这个和死者进行的真实联系表示惊讶。
Many people, including their mother, were amazed at what seemed to be genuine contact with the dead.
因为我们密切关注他们,并且世界上的每个人似乎都知道他们是谁,所以他们对我们来说比我们自己更真实。
Because we watch them so closely and because everybody in the world seems to know who they are, they appear more real to us than we do ourselves.
他们是真实生活中的情侣。
他们是真实生活中的情侣。
应用推荐