她在他们生病时飞奔到他们的床边。
医学界现在越来越重视整体医学,这个方法是基于这样的信念,人们的精神状态可以使他们生病或加速他们从疾病中恢复。
The medical world is now paying more attention to holistic medicine which is an approach based on the belief that people state of mind can make them sick or speed their recovery from sickness.
里面的细菌会让他们生病。
确切地说,这种饮食习惯并不完全是导致他们生病的原因。
To be exact, this eating habit is not completely true for what causes their illness.
大多数人不喜欢他的全部动物,所以当他们生病时,他们去另一个城镇看医生。
Most people didn't like all of his animals, so when they were ill, they went to a doctor in another town.
他们生病卧床不起已经两年了。
如果他们生病,会更积极的进行治疗。
And if they get sick, they're more apt to actively participate in their treatment.
当然,当他们生病的时候,你也要帮忙照看他们的孩子。
Make sure to offer to take their kids if they ever become ill!
当他们生病时,他们想听到孩子的话,这比一切都值。
When they get sick, they want to hear from their children, which worths everything.
他们表示,在工地上的烟灰进入他们的肺,导致他们生病。
They say that ash and soot at the site got into their lungs and made them ill.
企业应该停止敦促员工保持持“健康”,把关注点放在别害他们生病。
Companies should stop urging employees to be "well" and focus on not making them sick.
我觉得很伤心,每当看到他们生病的时候,我都祈祷他们能快些好起来。
I feel sad and once they got sick, I pray for them to get better.
致病菌潜伏时期:当索赔者诉讼他们因今晨所吃的汉堡使他们生病的时候,他们通常已经神志不清了。
Incubation period: When claimants say the hamburger they ate this morning sickened them, they are generally out to lunch.
正如她所说,令人伤心的食品标记本应是保护穷人,让他们远离营养不良,而不是让他们生病。
The sad thing, as she points out, is that food stamps are supposed to protect the poor from malnutrition, not make them ill.
毫无疑问的一个观点就是多数人将会自然的很健康,但是如果偶尔他们生病,那么训练有素的医师们应该能给他们治疗。
The implicit view is that most individuals will naturally stay healthy, but if by chance they get sick, then well-trained physicians should be available to treat them.
他们生病时,我们把他们转到医院,而孩子们不许探望患有不治之症的病人,即使病人就是他们的父母也不行。
When they get sick, we transfer them to a hospital, where children are forbidden to visit terminally ill patients - even when those patients are their parents.
越来越多的美国人支付了保费,却发现他们的保险公司在他们生病的时候已收窄了保险面,或者不愿支付全部的医疗费用。
More and more Americans pay their premiums, only to discover that their insurance company has dropped their coverage when they get sick, or won't pay the full cost of care.
毫无疑问的一个观点就是多数人将会自然的很健康,但是如果偶尔他们生病,那么训练有素的医师们应该能给他们治疗。
Thee implicit view is that most individuals will naturally stay healthy, but if by chance they get sick, then well-trained physicians should be available to treat them.
相反,多数的转变并没有一个特定的顺序,在他们生病的过程中会从一个阶段转移到另一个阶段,然后重又转变到先前的状态——即使在单独的一个小时或一天之内,这种阶段的转变也没有特定的顺序。
Instead, most move, in no particular order, from one stage to another and back again over the course of their illness — and even over the course of a single hour or day.
他们过一天算一天,日复一日地照顾着生病的女儿。
They live from day to day, looking after their sick daughter.
很快,人们开始购买面包师的汤,即使他们没有生病。
Soon, people started buying Boulanger's soups even when they were not ill.
他的父母拒绝了,因为他们自己有九个孩子,给生病的孩子买礼物太贵了。
His parents said no, because with nine children of their own, buying presents for sick children would just cost too much.
这部电影是关于男人有责任去拯救那些对他们有意义的事情。那包括从乏味的生病的日子中勇敢的拯救。
The flick is about the responsibility that men have to rescue those that mean something to them. That includes a daring rescue from a boring sick day.
“你知道,那是不可能的,”爱丽丝温和地说,“他们会生病的。”
"They couldn't have done that, you know, "Alice gently remarked, "they'd have been ill."
“你知道,那是不可能的,”爱丽丝温和地说,“他们会生病的。”
"They couldn't have done that, you know, "Alice gently remarked, "they'd have been ill."
应用推荐