他们特别发行了一套纪念邮票。
他们特别喜欢关于魔法的故事。
把他们归入同一类,因为他们特别勤奋,经常很聪明。
Bracket them together because they are incredibly hardworking and often very intelligent.
每个人都有他们特别的理由去沮丧。
且,甚至更容易忘记他们特别的品质。
雪莉:6个,我们应该给他们特别的照顾。
他们特别喜欢scalate的模板整合。
They particularly like the Scalate integration for templating.
听众常常会感觉整个演讲都是为他们特别而作的。
The audience will often feel like the whole presentation was created just for them.
青少年看大量的电视节目,但很难为他们特别制作节目。
Although teenagers watch a lot of television it has become hard to make programmes specifically for them.
他们特别坚持他们永远都不会宣布放弃武力对抗以色列的权力。
In particular, they insisted that they would never renounce their right to resist Israel by military means.
他们特别关注所吃的东西以便他们既不会营养不良也不会太胖。
They pay special attention to what they eat so that they get neither malnourished nor overweighed.
不管是牛津还是冈比亚的教徒,这根本不是他们特别关心的事儿。
It is simply not something that most people in the pews care very much about, whether they live in Oxfordshire or Gambia.
那样,管理员就可以给他们特别的系统安装任意他们想要的安全方法。
That way, administrators could install whichever security approach they wanted on their particular system.
那里根本什么都没有——或者,如果他们特别走运的话,也许能打死一只骆驼。
There's nothing out there-or maybe they'll get lucky and kill a camel.
他们特别好奇的一点是办公室里仅仅有狗的存在是否就能让人们合作得更有效率。
They wondered in particular if the mere presence of a canine in the office might make people collaborate more effectively.
他们在确定身份,他们的身体在改变,他们特别容易受同辈压力和社会压力的影响。
They are developing their identities, their bodies are changing, they are particularly impacted by peer pressure and social pressure.
开发者将会认为类图是为他们特别建立的;但是其他的团队成员将发现它们也是有用的。
Developers will think the class diagram was created specially for them; but other team members will find them useful, too.
这类人就是孔雀,他们特别在意自己的形象。 他们喜欢喝瓶装啤酒或者苹果酒。
This "peacock" is conscious of his image and will drink a bottled beer, orcider.
他们特别研究了这两家公司一些新闻的评论,他们怀疑两家公司都雇用水军与对方打口水战。
In particular, they studied the comments on several news stories about two companies that they suspected of paying posters and who were involved in a public spat over each other's services.
在奥运期间他们特别急切的让所有不安份子老实起来,而许多市民自己也希望奥运会能够顺利进行。
During the Olympics they were particularly anxious to keep the disgruntled out of sight. And many citizens themselves wanted the games to go smoothly.
有人说自己对很多食物过敏,就好像他们特别挑剔,给自己喜欢和不喜欢吃的食物找借口。
The long lists of food allergies some people claim to have can make it seem as if they're just finicky eaters trying to rationalize likes and dislikes.
那些听到为他们特别而作的笑话的听众总是会比只是听到你简单复述这个笑话的听众有强烈得多的反应。
The response of the audience for whom the line was specifically written will always be much higher than another audience to whom you repeat the joke later.
当美国联储会9月18日降息,世界范围的股票投资人冒险精神又恢复了。他们特别喜欢那些带有咖喱味道的东西。
WHEN the world's equity investors rediscovered their appetite for risk after the Federal Reserve cut interest rates on September 18th, they took a particular liking to anything curry-flavoured.
曾经在本地一老顾客办公室中,看到贵公司所制之保险柜,他们特别向我们推荐,贵公司制造的保险柜,可靠且价格合理。
I have seen one of your safes in the office of a local firm with whom I have regular dealings and they have recommended you as a maker of reliable and inexpensive safes.
有些孩子从去幼儿园的第一天起,就发生拒绝学校的问题,因为他们没有做好和父母分开的准备,或者因为他们特别焦虑。
Some have difficulty from the first day of kindergarten because they aren't ready to separate from their parents or because they are particularly anxious, she told me;
其倡导者认为一对一的指导更有助于孩子学习。他们特别提到在辩论赛和拼字比赛中居家教育的孩子赢得比赛次数之多,引人瞠目。
Its boosters argue that one-on-one instruction helps children learn, and point to the striking number of home-schooled children who win debating contests and spelling bees.
其倡导者认为一对一的指导更有助于孩子学习。他们特别提到在辩论赛和拼字比赛中居家教育的孩子赢得比赛次数之多,引人瞠目。
Its boosters argue that one-on-one instruction helps children learn, and point to the striking number of home-schooled children who win debating contests and spelling bees.
应用推荐