暗恋的人往往会很伤感,他们总是充满幻想,希望可以等到奇迹的发生,但直到他们消亡,却仍没等到那天。
His mind is full of imagination that miracles would take place. But until he goes to Heaven, miracle does not occur.
樵夫们说他们的工作因不断下降的木材销售而面临消亡。
The loggers say their jobs are faced with extinction because of declining timber sales.
传统舞蹈老师不欢迎它,因为他们认为它甚至不是一个真正的舞蹈,并非常确定它会消亡,但摇摆舞证明他们错了;它仍然是世界上最有趣的舞蹈之一。
Traditional dance teachers did not welcome it because they thought it was not even a real dance and were quite sure about its demise but Swing has proved them wrong; it continues to be one of the world's most fun dances.
如果人们知道他们的民族,集团以及家庭注定消亡,他们便不会修建永久性建筑。
If people knew that their nation, group and family were doomed to perish, they would build no lasting buildings.
当然他们也不应该被视为博客世界开始消亡的证据。
And they should certainly not be taken as evidence that it has started to die.
怀疑论者担心,它们最终将在全球化中消亡:新兴国家的公司将大大降低成本,生产出他们自己的智慧机器。
Sceptics worry that it will eventually become the victim of globalisation: emerging-world companies will learn to produce their own clever machines at a fraction of the cost.
某些鼓推者甚至推断私募股本的崛起将令上市公司消亡,他们认为公司上市是过时的。
Such is the fuss that some boosters extrapolate the rise of private equity even to the death of the public-listed corporation, which they argue has become obsolete.
专业合唱团员马乔里·约翰斯顿和克里斯托弗·涅梅茨非常开心看到这些年轻人热爱合唱,而且掌握了合唱技巧。他们一直担心,合唱这种演唱形式可能正在消亡。
It relieved professional chorister Christopher Nemec to see the young people bring dedication and skill to the chorus, an art form many have feared may be dying out.
如果不这么做,他们就会消亡。
但是我们准备好了看那些人死去,看他们的文化消亡吗?
But are we prepared to see people die and their cultures die out?
在全球范围内,他们正在以惊人的速度消亡着。
They are disappearing at a phenomenal rate, all across the world.
我们感激他们,因为在此之后,由于说这些语言的部族或是消亡了,或是被同化而丧失了自己的本族语言,因而这些语言中有一部分已经消失了。
We are obliged to them because some of these languages have since vanished,as the peoples who spoke them died out or became assimilated and lost their native languages.
等他们开始上网的时候,没准那些语言已经消亡了,这确实是一件值得关注的事情。
There’s the very real concern that some of these languages may die out before their native speakers start writing online.
等他们开始上网的时候,没准那些语言已经消亡了,这确实是一件值得关注的事情。
There's the very real concern that some of these languages may die out before their native speakers start writing online.
“他们生于这个星球诞生的时期,而且将留守到这个星球消亡的那一刻。在此之后,他们也只是换个地方,继续生存”。
They started when the planet was born, they're going to stay around until the planet is dead, and then they'll just go somewhere else.
所以说最后,最好的办法,就是小心的让他们解体消亡。
The wisest move, in the end, is to carefully let them wither away.
鸟类就像长翅膀的哨兵,预示了我们所居星球的未来。在全球范围内,他们正在以惊人的速度消亡着。
Birds are like winged sentinels, signaling our planet's future. They are disappearing at a phenomenal rate, all across the world.
我们之所以感激他们(两位先驱)是因为在此之后,这些(土著)语言中有些已经不复存在了,这是由于说这些语言的部族或是消亡了,或是被同化而丧失了自己的本族语言。
We are obliged to them because some of these languages have since vanished, as the peoples who spoke them died out or became assimilated and lost their native languages.
我们之所以感激他们(两位无驱),是因为在此之后,这些(土著)语言中有一些已经不复存在了,这是由于说这些语言的部族或是消亡了,或是被同化而丧失了自己的本族语言。
We are obliged to them because some of these languages have since vanished,as the people who spoke them died out or became assimilated and lost their native languages.
他们也知道,必须不断生孩子,否则人口会减少,古时候,人口确实经常减少,那很危险,城市可能因此消亡。
They also knew that they had to keep having babies or the population would shrink, and populations in the ancient world did often shrink, and that was dangerous because whole cities could disappear.
在那里,她说服了一个濒临消亡的拥有300人的切诺基族居住地,其中大部分人是住在破旧的棚屋的捉鸡工人,她说服他们建立起16英里长的水渠通向供电网。
There she persuaded a dying Cherokee settlement of 300 people, mostly chicken-catchers in run-down shacks, to build their own 16-mile water-line to the mains supply.
某些西方人士在说到这些变化时,好像他们看到一种文化的消亡。
Some westerners describe these changes as if they were observing the ending of a culture.
上海话显而易见的衰弱加重了上海人的怒气,他们的语言可能将在一两代以内消亡,除非在那天来临之前政策得到扭转。
The noticeable drop in Shanghainese speakers has stoked anger and concern that the language may fade within a generation or two, unless measures are taken to reverse the decline.
我们应当感激他们,因为这些语言中,有的已经消失,因为于说那些语言的民族要么已经消亡,要么已经同化,不再说自己的本族语言。
We are obliged to them because some of these languages have since vanished, as the people who spoke them died out or became assimilated and lost their native languages.
研究者声称:英国人正在放任他们骑士精神悄悄流逝,变成一个正在消亡的文化。
Britons are allowing their manners to slip as chivalry becomes a dying art, researchers claim.
那些拒绝我的意愿的人,他们因为拒绝而终将看到他们自己的消亡,而且是由那些理解了造物的真*相以及这个意愿的他们自己的同胞来令其消亡。 。
Those whom shall reject my wish, they shall see to their own demise through their rejection by their own fellow men, whom understand the reality of the creation and this wish.
那些拒绝我的意愿的人,他们因为拒绝而终将看到他们自己的消亡,而且是由那些理解了造物的真*相以及这个意愿的他们自己的同胞来令其消亡。 。
Those whom shall reject my wish, they shall see to their own demise through their rejection by their own fellow men, whom understand the reality of the creation and this wish.
应用推荐