人们的生活水平很差,和他们没有电视看。
Poor people's standard of living, and they do not have TV sets.
他们说没有时间,所以更喜欢听广播或看电视,他们没有兴趣读故事,并且觉得报纸太贵了。
They say they don't have the time, they prefer radio or TV, they have no interest in reading a tale and besides they think newspapers are too expensive.
他们说没有时间,所以更喜欢听广播或看电视,他们没有兴趣读故事,并且觉得报纸太贵了。
They say they don't have the time, they prefer radio or TV, they have no interest in reading a tale and besides they think newspapers are too expensive.
一项研究显示,三分之二的人认为看电视或发短信聊天对他们的学业没有影响。
A research showed that two-thirds of them believed watching TV or texting had no influence on their schoolwork.
他们向一家美国知名电视台发出了邀请,希望电视台能派一个电影组,记录他们在一个月内没有科技的日常生活。
They have sent an invitation to a leading US television station, expecting that it will send a film group to record their day-to-day life without technology for a month.
这个家庭一点也不富裕,他们没有收音机,更不用说电视了。
The family was not rich at all; they had no radio, let alone a television.
大多数一般人仍然没有在电脑屏幕上看到他们的第一个电视片段。
Most regular people still haven't viewed their first TV clip on a computer screen.
于是他们的主要信息来源是电视,而且在一天的农活后他们还未必没有足够的耐心看各种节目。
So their main source for information was via television - that is, if they could be bothered to watch serious programming after a day out in the fields.
原因并不难找到:他们有电视,有玩具,有电脑游戏,有自己的录像机,有自行车,有钱人家孩子该有的他们都有,但是他们没有书。
It's not difficult to find out why: they have television; they have toys, computer games, personal VCRs, bikes and all the trappings of a well-off childhood; but they don't have books.
虽然他们没有失去亲人或家庭,但却对核辐射的知识信息一无所知,只有靠电视新闻了解大概。
Although this is far from the worst-case scenario of losing a family member or home, they have scarcely any information regarding radiation. All they can do is watch the news on TV.
又或者他们在考前的晚上没有好好复习而去看电视。
Or maybe they simply didn't study for a test because they were too busy watching TV the night before.
“他们还没有找到一种好方法让联赛保证良好的电视收视率,”《体坛画报》享誉圈内的记者,同样也是《贝克·汉姆试验》的作者GrantWahl说。
"They have not found a way to get good television ratings for the league yet," says Grant Wahl, the highly respected Sports Illustrated journalist and author of the Beckham Experiment.
绝大多数古巴人表示他们并没有想到卡斯特罗先生会严格按照约定时间发表讲话,即使国家电视台对这个(档)采访栏目进行无止境的宣传。
most people said they had no idea Mr Castro was scheduled to speak, even though the programme was given endless publicity in state media.
只有我和他们—没有建筑物、没有收音机、没有电视、没有黑莓(手机)、没有自来水—只有你和大自然。
There’s nothing between you and them — no buildings, no radios, no TV, no BlackBerry, no running water — just you and the elements.
谁能对他们说,你们没有权利享受从电视里看到的上海人或伦敦人的生活?
Who are we to tell them that they have no right to the kind of life in Shanghai or London they see on TV?
在这里,他们选择那些生活水平低下的当地人为实验对象,其中26%的人没有接受过正规教育,只有一半人有电视机,没有一个人有汽车,极少数人家里有电话。
There, they recruited local people whose standard of living was low: 26% had no formal education, only half owned TVs, none had a car and only a tiny minority had a telephone in the house.
他们搬走了一台大电视,还有其他的一些零碎的东西,尽管那些事没有任何情感价值的。
They had taken a large TV and a few other bits and pieces, although nothing of sentimental value.
多年来,她的房子里从没有过电视,她每个学年开始时都会跟乔舒亚的老师碰面,那样他们就不会在无意间提到什么困扰他的事情。
For years she’s refused to have a television inthe house, and she met with Josh’s teachers at the start of each school year sothey didn’t unknowingly bring up anything that might trouble him.
如果你的孩子看到你们夫妻俩每晚都坐在电视机前而没有交流,他们也会学到点什么。
If your child sees you and your spouse sitting down in front of the television every night and not communicating, they've learned something from that, too.
他们对沙发和电视的关注程度远远超过了浴室,厨房和没有电视的卧室。
More attention is paid to the couches and TV than the bathroom, kitchen, or non-tv sections of the bedroom.
一些小的卫星电视台曾试图复制此节目,但是他们都没有成功,因为他们只能复制表面,而不能复制此节目的核心理念。
"Some small satellite TV stations had tried to copy the show before, but none were successful because they only copied the face, not the mind-and especially not the heart, " Jin said.
麦凯恩和奥巴马最近透露了一些他们喜爱的电影,电视节目和音乐艺术家。很明显他们的回答中没有迎合和调整形象的痕迹。
John McCain and Barack Obama recently revealed some of their favorite movies, TV shows and musical artists, and it's clear that there was no pandering or image-adjusting involved in their answers.
但是没有他们要看的电视节目的话,那些视电视为伴的人会十分难受。
But people who watched for companionship were most distressed by the loss of their shows.
CSI效应最突出的表现就是陪审员自认为完全理解了电视剧中展示的科学原理,而事实上他们却没有。
The most obvious symptom of the CSI effect is that jurors think they have a thorough understanding of science they have seen presented on television, when they do not.
他提醒那位母亲婴儿潮一代在他们的成长中被规范学习时不能看电视或听收音机,并且他们没有智能手机或电子游戏。
He reminded the mom that Boomers grew up being disciplined to turn off the TV and the radio while we studied, and we didn't have smartphones or video games.
而且在2008年的那次调查中,医科和护理科学生也表示说他们并没有从这些电视剧中获取任何有用的专业知识。
Indeed, in the 2008 survey, medical and nursing students said they did not draw any significant professional lessons from the programs.
而且在2008年的那次调查中,医科和护理科学生也表示说他们并没有从这些电视剧中获取任何有用的专业知识。
Indeed, in the 2008 survey, medical and nursing students said they did not draw any significant professional lessons from the programs.
应用推荐