我确已杀过他们中的一个人,所以我怕他们杀我。
I have slain a man among them, and I fear lest they slay me.
他们劫掠我们,他们侵犯我们的权利,他们屠杀我们。
正当我陷入无尽的自责和懊悔时,车驶到一处干涸的河床里突然停了下来,“他们要杀我们了”,塔赫尔在我耳边悄声说道,“完了,他们肯定打算在这儿杀死我们了!
We reached a dry riverbed and the car stopped. “They’re going to kill us, ” Tahir whispered.
早在人类开始捕杀我们并且声称我们的南部海域为他们所有之前,我一直生活在这片由我的祖先开创的水域中。
I live in a world that my ancestor'd conquered long before man made fateful contact with my family and staked their claim to the riches of our southern seas.
耶和华阿、他们要杀我的那一切计谋、你都知道。
这是一个什么样的组织?是谁指使他们来杀我们的?
This is a what kind of union? BE who straight them to come to annihilate ours?
他们也射杀我的朋友。
我担心他们马上就要猎杀我们余下的几个人了。
他们竟敢枪杀我渔民,令人震惊。
他们不会杀我们的。我们欠了他们太多的钱。
他们不可能打倒我,除非他们杀了我,而任何不能杀我的人,只会让我更强大。
They can not break me, the only way to break meis to kill me. And everything that does not kill me makes me stronger.
只是他们中间有十个人对以实玛利说、不要杀我们。
他们要杀我老婆!
只是他们中间有十个人对以实玛利说,不要杀我们,因为我们有许多大麦,小麦,油,蜜藏在田间。
But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not: for we have treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey.
他们是一,扼杀我的饥饿的呐喊。
我害怕他们会为了毛皮而猎杀我。
有一头耕过许多田地的老牛说:“屠夫们确实宰杀我们,但他们是用精巧的手艺来杀我们,减少了我们的痛苦。”
But one of them who was exceedingly old (for many a field had he plowed) thus spoke: "These Butchers, it is true, slaughter us, but they do so with skillful hands, and with no unnecessary pain."
这让牧场主十分生气,他聚集了这些孩子,并教训他们不准虐待动物,最后,他用严厉的口吻说到:“我们只杀我们吃的动物!”
This got the farm owner very upset. He rounded up the kids and gave them a lecture on not to abuse animals. At the end of the lecture, he said with a very stern tone: "we only kill what we eat."
这让牧场主十分生气,他聚集了这些孩子,并教训他们不准虐待动物,最后,他用严厉的口吻说到:“我们只杀我们吃的动物!”
This got the farm owner very upset. He rounded up the kids and gave them a lecture on not to abuse animals. At the end of the lecture, he said with a very stern tone: "we only kill what we eat."
应用推荐