• 很不幸,在日常生活疼痛虽然令人不悦但却是必不可少。疼痛会警告人们那些可能会伤害自己的事物保护他们。 (根据原文的意思疼痛是生活的必需品的而不是避免的,也就是说疼痛本来是对人有很多好处的,你的翻译意思有点不对。)

    PAIN, unfortunately, is a horrible necessity of life. It protects people by alerting them to things that might injure them.

    youdao

  • 意思是指他们看起来有点认识一个

    It means they may look a little bit like somebody you've seen before.

    youdao

  • 自己丈夫似乎我们成功预计更加保守,意在我们的谈话有点意思,“觉得他们多少把握?”

    She turns to her husband, who seems more cautious about the likelihood of our success, with an offer to make things interesting. "How much do you want to bet they can do it?" she asks him.

    youdao

  • 英国对……有点失望”时,他们意思“我对……恼火”,其他人理解成了“无伤大雅”。

    When the British say "I was a bit disappointed that..." They mean "I am annoyed that..." But what others understand is "it doesn't really matter."

    youdao

  • 英国对……有点失望”时,他们意思“我对……恼火”,其他人理解成了“无伤大雅”。 。

    When the British say"I was a bit disappointed that…"They mean"I am annoyed that…"But what others understand is"It doesn't really matter. "

    youdao

  • 英国对……有点失望”时,他们意思“我对……恼火”,其他人理解成了“无伤大雅”。 。

    When the British say"I was a bit disappointed that…"They mean"I am annoyed that…"But what others understand is"It doesn't really matter. "

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定