他们的孩子是那些长着满头金发的。
他们是那些当保姆东张西望时,从婴儿车里掉下来的孩子。
They are the children who fall out of their perambulators when the nurse is looking the other way.
他们建议通过培训和志愿者项目为年轻男性提供与孩子一起工作的机会,目标人群是那些考虑跳槽的男性群体,比如爸爸们。
They recommend providing young men opportunities to work with children through training and volunteer programs, targeting groups of men who are considering a career change, such as fathers.
荷兰的研究人员报告说,无论是那些在学校还是自己做锻炼较多的孩子,他们的平均成绩都比较高,在标准化考试中的成绩也比较好。
Researchers in the Netherlands report that children who get more exercise, whether at school or on their own, tend to have higher GPAs and better scores on standardized tests.
父母,尤其是那些有年幼孩子的父母,可能会教他们的孩子在某些情况下使用这种“保护性”谎言。
Parents, particularly those with young children, may teach their children to use this type of "protective" lie in certain circumstances.
把你的背包提供给其他贫穷的孩子是另一个很好的选择,因为那些旧背包可能会让他们的生活比以前更方便。
Offering your backpacks to other poor kids is another good choice, as those old backpacks may make their life more convenient than before.
其实,那些孩子是有可能有未来的,如果他们拥有,同情心这个社会技能。
Well, those children have a possibility of future if they have the social skill of empathy.
所以,在软件开发这一块,同其他行业(比如法律或医学)不一样,当那些孩子进入大二或大三的时候,他们已经是好得不得了的程序员了。
So, unlike, say, the fields of law or medicine, over here in software development, by the time these kids are in their second or third year in college they are pretty darn good programmers.
大多数孩子对于变化反应良好,波尔图博士说,只要他们不认为那些变化是一种惩罚。
Most children react well to change, Dr. Porto says, as long as they do not see it as a punishment.
作为讨好那些担心他们的孩子还不够努力的中产阶级家长的工具,这两个词是必要的。
The terms are necessary as a SOP to middle-class parents concerned that their children are not being stretched enough.
那些是我的孩子从未接触到的,但是现在他们能近距离的看到。
It's something my kids have never been exposed to, and now they're getting an up-close education.
让她受不了的是那些不合理的反应,例如“亲爱的阿比”在八月提倡的,每天早晨在孩子离家前,父母给他们照个像。
It's the irrational responses that make her crazy, like when Dear Abby endorses the idea, as she did in August, that each morning before their kids leave the house, parents take a picture of them.
对年幼的孩子(那些需要最多的时间照顾的),最大的难题是保持他们和屋子都干干净净的。
With little kids (who need the most attention and time) the biggest difficulty is to keep them and the house clean.
这种命题转的,有父母甚至担心‘我的孩子头部尺寸是否正常?’人们认为那些杜撰出来的‘好妈妈’是存在的,而他们却无法企及,而这种想法却对他们的孩子造成了伤害。
There's this fear of 'Is my kid's head the right size?' People think there's some mythical Good Mother out there that they aren't living up to and that it's hurting their child.
即使是那些教育孩子要诚实的父母也承认,他们会在说明诚实重要性的同时对孩子们撒谎。
And that even parents who preach to their kids about the importance of being honest admit to lying to them as well.
但是作为一个独生女,科普兰还远远没有感觉凄惨,而且感到讽刺的是,她所认识的那些有孩子的人常常抱怨他们的生活方式。
But Copeland, an only child, is far from feeling dismal and finds it ironic that people in her life with children often complain about their lifestyles.
这样做是在欺骗那些孩子,他们中有很多来自贫困家庭。
In doing so they are cheating those children, many of whom are from more deprived backgrounds.
当然,并不是每本书适合每位读者,图书管理员应当全力支持家长去决定那些书是最适合他们的孩子。
Certainly, not every book is right for each reader, and librarians fully support parents' rights to decide what books are best suited for their children.
他们发现母亲如果是重度饮酒者,那么她们的孩子比那些母亲在孕期才禁酒的孩子表现更活跃,并且更易有行为表现问题和思想感情问题。
They found that children whose mothers had been heavy drinkers were more likely to be hyperactive and have behavioural and emotional problems than those whose mothers abstained during pregnancy.
孩子们已经在其他的课程中学习了生活在雨林中的动物,现在是他们探索那些从其他故事中了解的动物们是不是生活在木棉树种的时候了。
The children have studied the animals that live in the rainforest and are now exploring whether the Littles, characters from another story they read, might live in the kapok tree.
而当你意识到孩子们最恐惧的恰恰是那些他们最为熟知的事物时,你知道你是生活在战区。
You know that you live in a war zone when you realize that the greatest fears of the children are of what they know only too well.
那些认为孩子完全得不到保护的人们会把自己置身于恶意、残酷的流产,这被称作是把孩子带到一个他们本应该去的地方。
The people against whom children are wholly unprotected are those who devote themselves to the very mischievous and cruel sort of abortion which is called bringing up a child in the way it should go.
杂志上也说,那些被没收的孩子是都是单亲家庭,他们的亲人经常在城市中工作而没有精力照看他们。
Some of the seized children were the sole children of couples who were often away working in the cities, the magazine added.
对此,我还是要为那些学步儿童说句话:他们已经学习到如何玩这个游戏,无论是他们还是实验者都有很明确的角色,孩子帮忙,实验者给予奖励。
I'd only make one point in the toddlers' favor: they had learned to play a game where both they and the experimenter had clear roles. The child helped out, and the experimenter gave him a prize.
在那些日日夜夜里,无论是在照顾其他孩子,还是在工作、在关注对案件的调查,愤怒都无时无刻不萦绕在他们心头。
They were filled with anger as they spent their days and nights trying to raise their other kids, go to work, and follow the all-consuming ongoing investigation into the killing.
这次我们想要谈谈那些颓败的学校,他们正在蚕食着孩子们的未来,无论是黑人孩子、白人孩子、亚裔孩子、西裔孩子还是美洲原住民的孩子。
This time we want to talk about the crumbling schools that are stealing the future of black children and white children and Asian children and Hispanic children and Native American children.
他们谈论作为家里和学校的麻烦精是怎样的或是那些站在场外的非常害羞的孩子们。
They will talk about what it was like to be thetroublemaker in the family or at school or the shy guy who stood on thesidelines.
我不会一味地自怜,我更愿意帮助人们让他们更快乐,尤其是那些无法和自己的家人一起生活的孩子们。
I'd rather help people be happier with their lot. Especially children who can't live with their families.
即使是对于那些无需抚养孩子的人来说兼职能使他们收支平衡并储蓄一些钱。
Even for those who don't have children to support, taking on extra work can help make ends meet and allow them to save a little money.
即使是对于那些无需抚养孩子的人来说兼职能使他们收支平衡并储蓄一些钱。
Even for those who don't have children to support, taking on extra work can help make ends meet and allow them to save a little money.
应用推荐