我碰见了几个外国朋友,也许他们是英国人。
I 've met a few foreign friends. Maybe they all are English men.
政客们通常不会翻德国的半点旧帐,除非他们是英国人。
Politicians don't normally rake up that bit of German history, unless they're British.
烿然,他们是英国人,但是他们的父是德国人,这也是他们怿注文和艺术的原因。
They are British to the backbone, of course, but their father was German, which is why they care for literature and art.
威尔士人同样也不认为他们是英国人,他们有自己的文化,甚至还有他们自己的语言。
The Welsh, too, do not regard themselves as English, and have a culture and even a language of their own.
茱丽姨妈:所有施莱格尔家族的人都是例外。烿然,他们是英国人,但是他们的父是德国人,这也是他们怿注文和艺术的原因。
Aunt Juley: All the Schlegels are exceptional. They are British to the backbone, of course, but their father was German, which is why they care for literature and art.
茱丽姨妈:所有施莱格尔家族的人都是例外。当然,他们是英国人,但是他们的父辈是德国人,这也是他们关注文学和艺术的原因。
Aunt Juley: All the Schlegels are exceptional. They are British to the backbone, of course, but their father was German, which is why they care for literature and art.
他们谈论的是英国人的性格——著名的英式“保守”。
They're talking about the British personality—the famous British "reserve".
他们谈论的是英国人的个性——著名的英国人的“矜持”。
And they're talking about the British personality—the famous British "reserve".
对英国人来说,去酒吧是他们的第一选择,其次是去电影院。
For British people, going to the pub was their first choice, followed by visiting the cinema.
他们聚在一起相互扶持的方式是一种真正的鼓舞,我想这是很多英国人早已忘记的东西。
The way they come together and help each other is a real inspiration, and something I think a lot of us here in the UK have forgotten.
目的是在他们和英国人之间建立一道屏障。
The purpose is to create a fence between themselves and Englishers.
她是法国人,他是英国人,他们刚刚从巴黎搬到伦敦。
SHE was French; he was English; they had just moved to London from Paris.
因此,虽然一些参与这次伯明翰科学城市新闻调查的英国人对于什么是真实的什么是虚构的有着离奇的想法,但他们并不一定就是完全不可理喻。
So although a number of the Britons surveyed by Birmingham Science City have fanciful beliefs about what is real and what is fiction, they aren't necessarily completely out of touch.
我可以向你指出一个家庭,其祖父是英国人,其要是荷兰人,其子娶一个法国女人,而他们现在的四个儿子娶了四个不同民族的妻子。
I could point out to you a family whose grandfather was an Englishman, whose wife was Dutch, whose son married a French woman, and whose present four sons have now four wives of different nations.
过去的几个世纪中,英国人失去了很多——大英帝国,强大的军事力量,经济的领先地位,甚至是他们高人一等的优越感。
OVER the past century, the British have lost a lot—their empire, their military might, their economic leadership and even their sense of superiority.
总之,英国人很喜欢拿美国人开玩笑,也许他们是觉得美国人表露自己感情表露得太多了,或者觉得美国人讲话讲得太多。
Anyway, British people love to make fun of Americans. They might think that Americans share their feelings and emotions too much, or that they talk too much.
理论上说——当然也是私底下说说——我是完全站在缅甸人一边的,我完全反对他们的压迫者:英国人。
Theoretically--and secretly, of course--I was all for the Burmese and all against their oppressors, the British.
他们所真正担心的是大量常备军,可能最终会危及到“生而自由”的英国人的权利。
There is this real fear that large standing armies could ultimately compromise the rights of freeborn Englishmen.
而争论的核心是酒精引起的狂乱:整体上英国人的饮酒量也许没那么多,但当他们饮酒后,一些人陷入狂乱之中,从暴力犯罪到严重的健康问题都接踵而来。
But the core of the argument is binge drinking: Britons may not down that much overall, but when they do, some run amok, and everything from violence to serious health problems result.
理查的是美国人,约翰是英国人,他们具有不同的国籍。
Richard is American, John is British. They have different nationalities.
不过英国人这些日子更多的是痛心于他们的啤酒业,而不是在庆祝像MINI那样的成功。
Britons these days are more likely to be found crying into their beer than celebrating successes like MINI.
昴山素季已故的丈夫米切尔·阿瑞斯是一名英国人,他们的两个孩子多年来一直生活在西方。
Aung San Suu Kyi's late husband, Michael Aris, was British, and their two children have lived in the west for most of their lives.
许多英国人压根就没听说过这个地方:在他们的历史课本上,从1066年一直到都铎王朝开始的400年间是一片空白。
Many Britons have never heard of it: school history tends to skip the 400-or-so years between 1066 and the start of the Tudor era.
那显然是德国人,他们要比英国人更丑陋,虽然我们的排行也不过仅在俄国人和波兰人之上。
German women are, apparently, uglier than British ones, while British men rank just above the Russians and the Poles.
本能的直觉告诉英国人,保守党是解救他们的最佳人选。
Gut feeling tells many Britons the Tories are best-suited to this job.
英国人知道,他们的报纸是粗暴、过度和不可靠的。
Britons know their newspapers are rude, excessive and unreliable.
但是总的说来,英国人不希望国民保健服务被取代。他们希望的是对其加以改进。
But, in general Britons do not want the NHS replaced, they want it improved.
但是总的说来,英国人不希望国民保健服务被取代。他们希望的是对其加以改进。
But, in general Britons do not want the NHS replaced, they want it improved.
应用推荐