昨天我们采访了斯坦福德的几家职介所,了解他们是如何工作的。
Yesterday we visited several agencies in Stamford to find out how they work.
同时,另一篇文章中所讨论的汽车悬挂-元件和他们是如何工作的,你的骑外倾角是很重要的。
Also, as discussed in another article 'Car Suspension - Components and how they work', the camber Angle of your ride is important.
ROWE参与者可以自由决定何时、何地以及如何工作——唯一重要的是他们要把工作完成。
The ROWE participants were allowed to freely determine when, where and how they worked—the only thing that mattered was that they got the job done.
尽管研究人员只研究了 FKF1蛋白在拟南芥中是如何工作的,但他们认为它在许多其他植物中也是一样的,包括水稻和小麦等作物。
Although researchers have only studied how the FKF1 protein works in the Arabidopsis, they believe that it is the same with many other plants, including crops such as rice and wheat.
她发现这对她的工作相当有帮助,这段经历让她了解了人类身体的运动,人们是如何移动、如何静立的,还有他们的姿势又是怎么样的。
She really found that this helped her work—that it gave her an understanding of body movements and actions, how humans move, and stand still, what their postures were like, too.
组织机构所需要学习的,是比如何更好地管理团队更重要的东西:他们需要习惯性时常自问,团队合作是不是完成这份工作的最佳手段。
Organisations need to learn something bigger than how to manage teams better: they need to be in the habit of asking themselves whether teams are the best tools for the job.
他们的动机是纯粹的:他们掌握了技术在家里,看看如何使用他们的工作。
Their motivations are pure: They mastered the technologies at home and see how to use them at work.
“任务分析”有助于确定用户在工作中需要完成哪些任务,他们是如何完成的,需要多长时间,犯了哪些错误。
Task analysis helps identify what tasks users perform in their jobs, how they do them, how long they take and what errors they make.
他们已经开发了服务模拟,这些模拟是表示实际服务将如何工作的快速原型。
And they've developed service mocks, which are quick prototypes of how the real service will work.
他们是如何实现巩固工作的呢?
EPF和RUP通过将一个实践丰富的引用库,与这个团队是如何选择到他们特殊项目中工作的简洁描述分离来解决这个问题。
EPF and RUP address this concern by separating a rich reference library of practices from a succinct description of how the team chooses to work in their specific project.
因此,用例是关于以下内容的文本描述:希望系统如何工作、将涉及到哪些人以及他们之间如何交互、系统在正常运行时如何工作,以及出现错误时应该如何处理。
So a use case is a text description of how you want the system to work, who's involved and how they interact, how it all works when things go right, and what should happen when things go wrong.
我想知道他们是如何获得在童子军帮忙或婴儿看护的工作的。
I wanted to know why they helped out at Scouts or offered to babysit.
当尝试把玩家从《魔兽世界》或者其他游戏中移出来工作时,最大的挑战是如何说服他们这仍只是一个游戏。
The ultimate challenge, when trying to extract work from the World of Warcraft questers and other players, will be persuading them that it’s still just a game.
康妮:代理人花很多时间看简历。注意他们是如何对申请在药店工作的人进行比较的。
Connie: the agents spend lots of time looking at resumes. Notice how they compare people who are looking for a job in a pharmacy.
他们不放过任何一个向他人展示自己工作如何努力的机会,而且很重要的是他们看来来好像很苦恼。
They never miss an opportunity to let people know how hard they're working, and it's important to them that they appear to be harried.
对于多数人而言,首先的困难在于他们不知道如何找到自己喜欢的工作。他们完全无从下手,这看上去是一个多么让人无奈的原因啊。
The difficult thing for many people is finding what that work is in the first place. They don't know where to start, and it seems a hopeless cause.
我的工作不是告诉他们如何做,我的工作是让他们告诉我,我做什么能让他们遵守提供杰出工作能力的许诺。
My job isn't to tell them what to do, my job is for them to tell me what to do to allow them to keep their promise of delivering great work.
对于创造性人群——尤其是工作在类似于研发、设计、营销领域——最困难的挑战之一就是如何才能让顶层管理者支持他们的想法。
One of the hardest challenges for creative people — especially those working in units such as R&D, design, or marketing — is how to win top management's support for their ideas.
大约25年前,韦格纳和他的搭档托尼(他未来的妻子),曾研究过记忆是如何工作的,是从他们把用来洗车的海绵放在了哪里的问题上引发的思考。
About 25 years ago, Wegner and his collaborator andfuture wife, Toni, had an insight into how memory works, sparked by a questionabout where they had stored a sponge used for washing the car.
与之相反,追溯是更容易进行的,让团队以改进为目的有时间思考他们工作的如何以及他们取得了什么成果。
By contrast, a retrospective is more easy-going, giving the team time to reflect on how they are working and what results they've achieved, with the goal of improving.
他们怨声载道——“我完全不知道屏幕阅读器是如何工作的”,诸如此类。作为设计师,我们始终没能完全了解可访问性或者通用性究竟意味着什么。
Sentiments such as "I have no idea how a screen reader works" demonstrate that as a design community, we still do not fully understand what accessibility-or universality-actually means.
写信给从事这些工作的人,了解他们如何是如何开始从事这份工作的。
Write to people who are doing it to find out how they got started.
此类活动使他们能够在保持汽车清洁的同时,还了解了汽车引擎是如何工作的。
Such an exercise lets them keep a clean machine while learning how the automobile engine works.
他们不知道也不关心电视是如何工作的、里面都存在那些组成要素,他们所做的只是通过输入(遥控器、电源等)和输出(屏幕和扬声器)来同电视进行互动。
They don't know or care about how the TV works or what components exist inside, only that they can interact with it via its inputs (remote control, power plug, etc.) and outputs (screen and speakers).
他们不知道也不关心电视是如何工作的、里面都存在那些组成要素,他们所做的只是通过输入(遥控器、电源等)和输出(屏幕和扬声器)来同电视进行互动。
They don't know or care about how the TV works or what components exist inside, only that they can interact with it via its inputs (remote control, power plug, etc.) and outputs (screen and speakers).
应用推荐