鲍勃和皮特发现他们是双胞胎兄弟。
他们是双胞胎,但毫无共同之处。
他们是双胞胎,几乎不可能分辨他们。
They're twins and it's almost impossible to know one from the other.
尽管他们是双胞胎,他们性格完全不同。
因为他们是双胞胎,所以长相非常相似。
许多人以为他们是双胞胎。
虽然他们是双胞胎,他们是非常不同的。
虽然他们是双胞胎,他们在许多方面不同。
虽然他们是双胞胎,却没有一点共同之处。
固然他们是双胞胎,但两人的性格完整不同。
我想他们是双胞胎。
对呀,他们是双胞胎,我想找个办法把他们分开。
Yeah. You see, they are twins and I want some way to tell them apart.
有时他和他的兄弟会被搞混淆,因为他们是双胞胎。
Sometimes he is mixed up with his brother; they're twin brothers.
对呀,他们是双胞胎,我想找个办法把他们分开。
Yeah. You see, they are twins and I want some way to tell them apart.
詹姆斯和奥利弗小时候对于他们是双胞胎的意识是不是很强烈呢?
Were James and Oliver Phelps very conscious that they were twins as children?
参与者每年约有三千多人,从新生儿到八旬老人,大部分他们是双胞胎。尽管长得并不完全相同,他们通常会和家人一起到场。
The attendees, almost 3, 000 every year, run the range of ages from newborns to octogenarians, most of them twins, although not necessarily identical, usually coming along with their families.
他们正试图解释作为双胞胎中的其中一个是如何影响双胞胎的特性的。
They are trying to explain how being half of a biological pair influences a twin's identity.
但现在,他们正试图解释作为双胞胎中的其中一个是如何影响双胞胎的特性的。
Now though, they are trying to explain how being half of a biological pair influences a twin's identity.
最后是双胞胎,他们无法被描述,因为我们肯定会描述错一个。
Last come the Twins, who cannot be described because we should be sure to be describing the wrong one.
虽然约翰和大卫是双胞胎,他们在个性方面大不相同。
Even though John and David are twins, they are very different (from each other) in personality.
例如,团体社会化理论并不能解释为什么同卵双胞胎会有不同的个性,即使他们是在同一个家庭中长大并属于同一个同龄群体。
Group Socialization Theory doesn't explain, for example, why identical twins have different personalities, even if they're reared in the same home and belong to the same peer group.
这对双胞胎遇到的是一个很常见的问题:他们想让自己的生意活下来并发展壮大。
The twins' problem was a common one: they needed to keep their business viable while moving it to the next stage.
换句话说,他们的公平感是很相似的,而在异卵双生的双胞胎中就没有发现这样的关系。
In other words, their senses of what was fair were similar. No such correlations were seen in the behaviour of fraternal twins.
几周后,他们夫妇俩发现,梅利莎怀孕了,而且是对双胞胎。
A couple weeks later, the couple found out that Melissa was pregnant. With twins.
他们的研究群体包括一个来自于澳大利亚双胞胎注册组群中4674人的样本,包括同卵双生和异卵双生的双胞胎,其中57%是女人,平均年龄38岁。
Their cohort included a national sample of 4, 674 Australians from the Australian Twin Registry Cohort II. Subjects included both identical and fraternal twins; 57 percent were women.
他们的研究群体包括一个来自于澳大利亚双胞胎注册组群中4674人的样本,包括同卵双生和异卵双生的双胞胎,其中57%是女人,平均年龄38岁。
Their cohort included a national sample of 4, 674 Australians from the Australian Twin Registry Cohort II. Subjects included both identical and fraternal twins; 57 percent were women.
应用推荐