他们时而恳求,时而威胁,但这一切看来都没有用。
They entreated and threatened, but all this seemed of no avail.
尽管他们时而不时地吵架,丈夫和妻子不久就和好了。
Although they quarrel with each other now and then, the husband and his wife make up soon.
不过他们时而可以帮我点小忙,帮我递个工具,或用磁铁找到掉落下去的钉子。只是他们只能呆在地面上,捶打废木料。
They helped in small ways-handing me tools, picking up dropped nails with a magnetic sweeper-but they preferred to stay on the ground, hammering scrap wood into sailboats and slingshots.
尽管气象学者们清楚地知道有利于雷暴形成的条件,但是要及时而又精确地预测雷暴发生的地点使他们感到压力重重。
Although meteorologists know what conditions favour their formation, they are hard-pressed to say exactly where a storm will occur until it is almost too late.
主菜到了,他们就坐在这个没有窗户镶嵌着墙板的房间里默默吃着,时而环视着四周其他的菜肴。
Their entrees arrived, and they ate together in silence in the windowless, paneled room, glancing around at the other diners.
云朵横穿过天空,时而来自不同的方向,时而遮蔽了星光熠熠的蓝色幕布,有时他们移到恒星的前面,忽厚忽薄的云使得星星一闪一闪的发亮。
Dark clouds flow across the sky, sometimes from different directions, sometimes blocking background starlight, but other times causing stars to appear to flare as they move in front.
他们还解决了通过远程主机和文件上传进行访问时而产生攻击的弱点。
They also addressed vulnerabilities in chrome access by remote hosts and file uploading.
桑德骑着自行车到处游走,帆布背包里则装着摄影器具,如果他发现哪位陌生人能成为他的摄影事业项目的合适“类型”,他就会接近他们,尽管时而会引起些许惊慌。
Bicycling around with his rucksack stuffed with photographic equipment, Sander would approach startled strangers if they interested him as suitable “types” for his pet project.
这项禁令是2月份英国石油的另一家下属公司,TNK-BP的俄国股东们要求他们应享有英国石油公司在俄所有新建项目的优先决定权时而颁布的。
The injunction was imposed in February after Russian shareholders in another BP venture, TNK-BP, argued that they should be given first refusal on any new BP project in Russia.
要是现代的男人们一起去钓鱼,他们可以坐上数小时而一言不发。
When modern men go fishing together, they can sit for hours and say nothing.
在我们研究的另一个部分,我们的25名在校生一边接受核磁共振成像一边玩基于电脑游戏——他们的时而属于“社会”,时而不属于。
In another part of our research, we had 25 undergraduates undergo functional magnetic resonance imaging while playing a computer-based game in which they were socially included or excluded.
一次研究英国管理者的时候,他发现他们“两天里面只有一次”是能完整工作半小时而不被打断的。
In a study of British managers at the time, he found that they worked without interruption for more than half an hour "about once every two days".
他们知道自己没有什么出路,只能在这磨人的条凳上坐上十个小时而动弹不得,如果说他们会想到什么,那也无非是哀叹命运的不幸或者渴望能有份工可作。
Fixed for ten hours on a comfortless bench, they know no way of occupying themselves, and if they think at all it is to whimper about hard luck and pine for work.
一些如今最流行的方案——比如说像德国那样,给钱给雇主,让他们裁剪工时而不是工作——试图使劳动力维持在原有状态。
Some of the most popular of today's schemes-such as paying employers to cut hours rather than jobs, as in germany-try to preserve the Labour force in aspic.
他们穿梭在高峰期的车流中,时而骑上人行道,时而转进迷宫般的胡同。
They weave through rush-hour traffic, mount pavements and roar down the labyrinthine alleys known as soi.
他们还说,该委员会被迫使用“非常乐观且时而有不确定的假设”来冲击2摄氏度目标。
The committee was forced to use "highly optimistic and sometimes unclear assumptions" to hit the 2c target, they say.
他们也希望在其他资金产品下跌时而美元相关产品能有机会上升来阻止通货膨胀。
They are also seeking an inflation hedge, as commodities tend to rise when other asset classes fall.
他们在观看卓别林的一部电影时,时而不时地爆发出一阵笑声。
They burst out laughing now and then while watching one of Charlie Chaplin's films.
对于运动员,他们会时而不时地面对各种各样的意外,但是坚持比赛的意志会让他们完成比赛。
Just for the players, they will face all kinds of incidences now and then, but the will to insist will make them finish the game.
为了辨别他们自己的情感和他人的情感,适时而有规律的独处是非常重要的与地球母亲重新连接。
So regular moments solitude are very important! In order to distinguish others' feeling from their own. And reconnect with Mother Earth.
外面的世界很美,他们可以和朋友玩,看看电影,时而不时的休息下。
The outside world is beautiful, they can play with their friends, watching movies, taking a break now and then.
外面的世界很美,他们可以和朋友玩,看看电影,时而不时的休息下。
The outside world is beautiful, they can play with their friends, watching movies, taking a break now and then.
应用推荐