我向他们提出一个合理建议,但是他们断然拒绝了。
I made them a reasonable offer but they turned it down flat.
因此,他们提出一个黑暗的甲壳。
在这些信件里,他们提出一个很小的要求:不要让这样的事再发生。
And then in these letters, they make a simple plea: Don't let this happen again.
他们提出一个条件,假如我能正确地填写出注册时候的信息,就能帮我开出账号证实。
They raise a requirement, if I fill in correctly, give the information that registers time, can help me open proof of date of enter an item of expenditure in the accounts.
如果他们想要改变预算中的一个款项,必须得提出其他等值的削减。
If they want to change an item in the budget, they will have to propose equivalent cuts elsewhere.
他们提出了一个新疗法的理想目标,并且还可能扩展治疗学。
They present an ideal target for new therapies and may have even wider therapeutic implications.
如果一个竞争对手公司提出和他们用“传统”的方式做生意呢?
What if a competitor company proposes to do business with them in a "traditional" way?
他们提出了一个基于蚁群自组织原则的计算机模型。
They came up with a computer model, based on the self-organising principles of an ant colony.
他们试图提出一个一致和持续的论点,并尽量使我们的诧异最小化。
They're trying to lay out an argument which is consistent and continuous, and keep surprise to a minimum.
他们提出了一个无可争辩的理由,要求增加投资。
他们提出了一个使我不好拒绝的报价。
他们提出了一个问题。
在所有这些推动力面前,梅萨维德地区的人们提出了另外一个搬进公共村庄的理由:他们需要更多合作的机会。
In the face of all these pushes, people in the Mesa Verde area had yet another reason to move into communal villages: the need for greater cooperation.
他们的研究提出了一个相当惊人的主张:我们通常称为天赋的特征被严重高估了。
Their work makes a rather startling assertion: the trait we commonly call talent is highly overrated.
另一个在20世纪提出的观点认为,人类有幻想的天赋,通过幻想,他们试图把现实重塑成比日常生活中遇到的更令人满意的形式。
Another, advanced in the twentieth century, suggests that humans have a gift for fantasy, through which they seek to reshape reality into more satisfying forms than those encountered in daily life.
如果在组织细胞中发现的突变实际上更易导致AAA,那么就为他们提出了一个新疗法的理想目标,并且还可能扩展治疗学。
If the mutations discovered in the tissue cells actually predispose for AAA, they present an ideal target for new therapies, and may have even wider therapeutic implications.
他们对于这件事情提出了一个新的意见。
他们特别地将这种状况作为一个脑力训练提出。
他们提出的一个问题是在这个地区中15世纪和18世纪两个时期的冲突,是由于干旱。
One matter they raised was the possibility that two periods of conflict in the area, in the 15th and 18th centuries, were provoked by droughts.
而共和党人几乎一致反对这项气候变化法案,他们提出了一个替代计划,要求建立100个新核电站。
Republicans almost uniformly oppose the climate change bill, and have put forward an alternative plan calling for 100 new nuclear plants.
他们提出了一个简单但有说服力的问题:做一份工作的员工,怎么能拿几份薪水?
They put forth a simple and compelling question: Why should any employee be paid more than once for the same job?
他们说,父亲提出一个口头的条件,即到女孩18岁时才完婚,但这个条件怎样能够实现还不清楚。
They said that the father had set a verbal condition by which the marriage was not to be consummated until the girl turns 18 - although it was unclear how this could be enforced.
他们提出一整套不同的问题并从一个不同的角度看世界,因为他们的工作是把抽象的东西翻译为可测试的东西。
They ask a whole different set of questions and look at the world from a different perspective because their job is translating abstract things into testable things.
我上任不到一个月就提出了一项预算案;他们已控制国会将近两个月,却仍然没有提出一个预算案。
I had produced a budget less than a month into my term; they had been in control of Congress for nearly two months and had still not presented one.
现在他们提出了一个新方案:用人们的食物花销来评估饥饿程度。
They propose a new way to use people's eating choices to tell whether they are hungry.
RUP帮助我们管理客户的需求,尽管客户也许还不清楚他们最初提出的每一个需求。
RUP helped us manage requirements and achieve results even when the clients didn't know initially everything they wanted.
他们提出的每一个对富人的征税计划最后都变成了对中产家庭征税。
Every one of those so-called tax-the-rich schemes ends up taxing the middle class families.
他们后来提出了一个修补该问题的方法,这家公司采纳了这种方法。
They later proposed a way to fix the problem, which the company adopted.
如果他们钱不够用,为什么奥普拉和那些名人评委不能再给一个机会,并且提出让他们能做得更好的建议。
If they fall short, why don’t Oprah and her celebrity judges give them another chance and teach them how to do better?
如果他们钱不够用,为什么奥普拉和那些名人评委不能再给一个机会,并且提出让他们能做得更好的建议。
If they fall short, why don’t Oprah and her celebrity judges give them another chance and teach them how to do better?
应用推荐