我们希望他们和我们一样痛苦。
他们和我的父母谈了谈,决定让我暂停一周的训练。
They talked to my parents and decided to give me a one-week break from training.
玛丽,如果你不在的时候没人照顾你的孩子,詹妮弗和我很乐意让他们和我们住在一起。
Marie, if no one takes care of your children while you're away, Jennifer and I will be glad to have them stay with us.
正是在这些行动中你爱着他们和我。
他们和我保持密切联系。
他们和我讲话,我显得平易近人。
如果他们和我一样,他们会喜欢的。
我不想他们和我一样遭受电击之苦。
这破坏了他们和我们的前途。
由于我们报价低,他们和我们签了合同。
一百年前,他们和我的奶奶辈的人属于同一个世界。
One hundred years ago, they and my great-aunts belonged to the same world.
去认识到他们和我最靠近的距离是“祈祷者的距离”。
To learn that the shortest distance they could be from Me is the "the distance of a prayer."
思嘉:他们和我一块,我要回家,你不能阻止我!
即便没有人注意,我也想像他们和我的同事在注视着我。
Even if no one was paying attention, I imagined theyand mycoworkers were.
记住,专家们也是普通人,他们和我们常人一样,也有自己的偏见。
Remember, experts are only human and have their own set of biases and prejudices just like the rest of us.
当我了解到他们和我一样也是普通人时,我意识到我有另外一种选择。
When I saw they were ordinary human beings just like me I realized I had a choice.
最有效的项目都很典型地由支持性住房开始,他们和我们所做的一样。。。
The most effective ones typically begin with supportive housing, as we're doing....
我不确定该怎么解释,但这有可能是因为我觉得他们和我最为相似,而且现实。
I'm not sure how to explain it, but it may be because I feel that they are the most similar to me, and down-to-earth.
他们和我们一样有相同的五个生理感官(也就是说,他们有视觉、听觉、嗅觉、味觉和触觉)。
They have the same five physiological senses (i.e., they see, hear, smell, taste, and touch) that we do.
他们和我分享故事,那些很难在一般对话里出现的故事:可能他们只是决定将妈妈的结婚戒指和她葬在一起。
They share stories that are hard to bring up in normal conversation: maybe they just decided to bury mom with her wedding ring.
我的孩子们也如此,他们没有抱怨,相反地,他们和我一起享受其中的乐趣——玩游戏,唱歌,探险、比赛。
My kids, too, have been great - instead of complaining, they've had fun with me, playing games, singing, exploring, racing.
我想通过我的脸传递给他们一个信息,那就是他们和我们每一个人都可以更有价值,比起我们过去可怕的罪孽。
I want my face to carry the love that tells them that they and every one of us are worth more than our most terrible ACTS.
这个星期在巴尔莫勒尔堡,我们所有人都会尝试着帮助威廉王子和哈里王子接受他们和我们遭受的毁灭性的损失。
This week at Balmoral, we have all been trying to help William and Harry come to terms with the devastating loss that they and the rest of us have suffered.
当我们跑到第一座山坡的时候我喊的更大声了,我还清楚的记得两旁成百上千的观众,他们和我分享了这个时刻。
I cried some more when we came to the first hill and I really had an impression of all the thousands of people who were sharing this moment with me.
有些人是真正的好朋友,有些人则是与我一起多年来涉足最偏远的地区,走过地震与战争,他们和我分享着历史。
Some were bona fide friends, others were people I had crossed paths with for years in the most far-flung places, from earthquakes to wars, people with whom I had Shared history.
“从前他们和我们的祖先一样,人们称呼他们叫阁下,”他说,“但是现在他们的头衔,严格说起来只是牧师了。”
They was formerly styled "sir", like my own ancestry,' he said, `though nowadays their true style, strictly speaking, is "clerk" only.'
“我们将那些与我们交流的人引入这一活动,让他们和我们一起出主意,”麦琪恩说,“这就是我们觉得特别酷的地方”。
"We brought the people we're communicating with into the process and had them build the idea with us," Mr. McKeon said. "That's what we find particularly cool from our perspective."
“我们将那些与我们交流的人引入这一活动,让他们和我们一起出主意,”麦琪恩说,“这就是我们觉得特别酷的地方”。
"We brought the people we're communicating with into the process and had them build the idea with us," Mr. McKeon said. "That's what we find particularly cool from our perspective."
应用推荐