“这个东西更像是iPod而不是电脑”他那天告诉我,暗示第三方开发者无法将他们的应用放到iPod上。
"This thing is more like an iPod than a computer," he told me that day, referring to the fact that outside software developers had no easy way to put their applications on iPods.
当我收到由读者写来的email或评论,告诉我,我写的东西感动或启发或帮助了他们,那让我感到无比的快乐和满足。
When I receive an email or comment from a reader saying that something I wrote touched them or inspired them or helped them in some way, it makes me incredibly happy and fulfilled.
当有人告诉我他们不想买我卖的东西时,我或者改变方法或者用更妙的说服技术证明给客户看:我的产品会解决他们的难题。
When someone tells me they don’t want to buy the product I am selling, I either change my approach or use better persuasion techniques to prove to clients that the product will solve their problem.
当有人告诉我他们不想买我卖的东西时,我或者改变方法或者用更妙的说服技术证明给客户看:我的产品会解决他们的难题。
When someone tells me they don't want to buy the product I am selling, I either change my approach or use better persuasion techniques to prove to clients that the product will solve their problem.
在母亲生命的最后几个月中,她曾告诉我她正在写关于癌症的一些东西,她希望以此帮助其他病人,让他们觉得没那么孤独。
In her last months of life, Mom told me she was writing something about cancer that she thought could help other people who were sick feel less alone.
当我不断的告诉我自己这些事的时候,这个时刻会使我更加容易分辨所有的东西,然后让他们各司其职。
When I remind myself of these things, it’s easier to keep it all together and put it all where it goes. Or leave it be.
当我不断的告诉我自己这些事的时候,这个时刻会使我更加容易分辨所有的东西,然后让他们各司其职。
When I remind myself of these things, it's easier to keep it all together and put it all where it goes. Or leave it be.
我的经验告诉我,他们不仅吃了很多带食物添加剂和糖的东西,而且玩得也精疲力尽了。
My acquiescence to everything has meant that they are not only buzzing with e-numbers and sugar, but are exhausted, too.
或者是他们用那些沉默寡言的人们作为替代用来告诉我另外的一些东西?
Or was their replacement by taciturn introverts telling me something else?
所以谁能告诉我,Adobe/Zend介绍并实现的到底是个什么全新的东西,突然能让所有的PHP开发者完成以前他们无法做到的事情?
So please help me understand what it is that Adobe/ Zend actually introduced and did that is so new that all of a sudden PHP developers can start doing that they could not before?
那位心理学家让我父母为我请个辅导老师,帮我补上阅读课,并告诉我要同老师交谈,如果没跟上他们所讲的东西,要求他们重复一遍。
The psychologist wanted my parents to get me a tutor to help me catch up in reading and told me that I had to talk to my teachers and tell them to repeat something if I didn't catch it.
他们告诉我,说有人偷东西,当房子没人在的时候。
They tell me that it is said that somebody steal things when the house is empty.
昨天晚上,我的父母告诉我,他们要去和朋友们吃晚饭,所以他们不在家,让我自己买东西吃。
Last night, my parents told me that they would go to have dinner with friends, so they wouldn't stay at home and let me to buy something to eat by myself.
他们告诉我,说有人偷东西,当房子没人在的时候。
They tell me that it is siad that somebody steal things when the house is empty.
他们刚刚告诉我,他们十分感激吉姆同他们所做的“交换”,而今,当吉姆最终不能再改变对颜色和大小的主意时,他们前来偿还所欠他的东西。
They just told me how they appreciated the things Jim "traded" them. Now, at last, when Jim could not change his mind about color or size... they came to pay their debt.
如果人们告诉我他们不幸福,我会说他们想要的东西太多了,从来不对自己拥有的东西感到满足。
If people tell me that they don't feel happy, I would say that they want too many things and never satisfied with the things they have.
我在与这些色彩、材料与形体玩耍,虽然我不知道他们会怎样应用到我未来的设计中,但是直觉告诉我这些有趣的东西一定会有用武之地。
I am having fun with all these colors, materials and shapes, but I am less sure how this will apply in my future designs. However, I am sure something good will come out of this.
布鲁斯·韦恩:他们告诉我外面没有什么东西,没有什么害怕的。
Bruce Wayne: They told me there was nothing out there, nothing to fear.
告诉我你们本周六的野营计划,比如谁将和你一起去,他们分别准备了什么东西。
Tell me something about the camping plan this Saturday. For example: who will go with you and what they have. .
他们做了好多年的朋友,警卫问他说,“查理,我看见你每天晚上从这里出去,有二十年了,我知道你一直在偷东西,现在你也退休了,告诉我吧,你到底偷了什么,我快被这件事搞疯了。”
There was a man who had worked at a factory for twenty years. Every night when he left the plant, he would push a wheelbarrow full of straw to the guard at the gate.
他们做了好多年的朋友,警卫问他说,“查理,我看见你每天晚上从这里出去,有二十年了,我知道你一直在偷东西,现在你也退休了,告诉我吧,你到底偷了什么,我快被这件事搞疯了。”
There was a man who had worked at a factory for twenty years. Every night when he left the plant, he would push a wheelbarrow full of straw to the guard at the gate.
应用推荐