记住你遇到的或者与你交谈过的人的小细节,也许是他们去过的地方、他们想去的地方、他们喜欢的东西、他们讨厌的东西——你们讨论的是什么都要记住。
Remember the little details of the people you met or you talk with; perhaps the places they have been to, the place they want to go, the things they like, the thing they hate—whatever you talk about.
他们去过哪里也没人知道?
这个漂亮的公园他们去过许多次了。
他们去过许多有趣的地方。
他们去过颐和园三次了。
他们去过英国许多次了。
他们去过海南,是吗?
他们去过那里几次了。
他们去过上海两次。
他们去过北京两次。
他们去过图书馆了。
好了,迈克。人们常常旅游。他们去过各个地方。
他们去过动物园。
比如说几个他们去过的酒吧或这个地方的名胜古迹。
Start naming pubs or places of interest that they may have been in the area.
史蒂文:他们去过哪儿并不重要,关键是他们在那儿做了什么。
Steven: It's not where they've been that matters. It's what they did there.
有些美国人可能会选择有家庭联系或他们去过的国家。
Some Americans may select a country in which they have family ties or one they have visited.
他们去过北京。
但是他们去过(华盛顿的)教堂几回,另外他们去的戴维营就有一个教堂。
But they have been to church [in Washington] a few times, and there's a church at Camp David where they can go.
你可以看看哪些人来过你的网站,他们去过哪些网页,他们在每一个网页上花了多少时间。
With them you can see who's coming to your site, which pages they go to, and how long they spend on each.
史蒂文:他们去过哪儿并不重要,关键是他们在那儿做了什么。我想知道他们对旅行的感觉。
Steven: It's not where they've been that matters. It's what they did there. I want to know how they feel about their trip.
在大多数情况下,点击的次数是无关紧要的;真正重要的是,游客总是能知道他们现在在哪,他们去过哪,他们接着将会去哪。
In most situations the number of clicks is irrelevant; what is really important is that visitors always know where they are, where they were and where they can go next.
这很大程度上是因为,人们通过手机所透露的个人信息要远远超过电脑,从他们去过哪里到何时休息,再到与谁谈话,甚至包括想购买什么东西。
That is largely because people reveal much more about themselves on their phones than they do on computers, from where they go and when they sleep to whom they talk to and what they want to buy.
他们曾经回去过吗?
他们从未去过非洲。
吉姆和汤姆以前都没去过澳大利亚,但他们对这个国家非常了解。
Neither Jim nor Tom has been to Australia before, but they know the country very well.
虽然他们的任务混合了商业和政治军事的需要,但相关的探险者都完成了一些重要的科学任务,因为他们去了以前没有科学家去过的地方。
Although their missions blended commercial and political-military imperatives, the explorers involved all accomplished some significant science simply by going where no scientists had gone before.
虽然他们的任务混合了商业和政治军事的需要,但相关的探险者都完成了一些重要的科学任务,因为他们去了以前没有科学家去过的地方。
Although their missions blended commercial and political-military imperatives, the explorers involved all accomplished some significant science simply by going where no scientists had gone before.
应用推荐