食品店关闭后,他们就开始工作,偷取食物到黑市上重新贩售。
When food stores close, they go to work, pilfering food for resale on the black market.
3周后,他们把睡眠时间逐渐缩短到8小时。但是另一件有趣的事发生了。
After three weeks, they gradually reduced their sleep to about eight hours. But another interesting thing happened.
在了解到非裔美国人在军队中遭受的系统性歧视后,他呼吁他们从战争中“回复斗争”。
Upon learning of systematic discrimination experienced by African Americans in the military, he called on them to "return fighting" from the war.
如果您将孩子留在电影院,请在影片结束后准时到电影院来接他们。
If you leave your children in the cinema, please be there on time to collect them at the end of the film.
洞穴壁上有他们的火把留下的木炭痕迹,可以明确追溯到绘画完成后的数千年。
There's charcoal marks from their torches on the cave walls clearly dating from thousands of years after the paintings were made.
活动结束后,他们更加理解到耕作的艰辛。
After the activity, they better understood how hard farming was.
相反的,体质差的银行在他们最好的顾客移居到别家银行后就必须面对双重的打击,较高的成本和是一干枯的信用市场。
At the opposite end of the spectrum, weaker Banks will face a double whammy of higher costs and a deteriorating credit pool as their best customers migrate to competitors.
意识到这一点后,他们(指施工人员)花费了疯狂数量的金额来加热但却是徒劳无功。
After that they spent a crazy ammount of money to make a heating there but in vain.
一周后,他们相约喝咖啡,她注意到杯盖被挪动和更换了,普劳斯开始有所怀疑。
A week later, Prowse had become suspicious when they met for coffee and she noticed the LIDS of the cups had been removed and replaced.
他们在晚上八点收集样本,到投票结束后大概11:30再收集一次,结果奥巴马宣告当选。
They collected samples at 8 p.m., as the polls closed, and again at 11:30, as Barack Obama was announced the winner.
我们能够把他们带回来让后把他们放生到一个大的区域一形成一个新家。
We could bring them back and drop them all in a big area to form a family.
然而,当埃德•华池和他的同事在分析了最近的数据后,他们意识到这种模式通道不再适合了。
However, when Chi and his colleagues looked at the recent data, they realised this approach did not fit any more.
1980年代初期,从公社制度解放出来后,农民企业家离开他们的村子,到大城市兴建餐厅、洗衣店和小作坊。
After their release from the communes in the early 1980s, rural entrepreneurs left their villages to establish restaurants, laundries, and small manufacturing businesses in major cities.
在2007年,当这座基站在离他们卧室窗户不到五十英尺的一座公寓楼建立起来后不到几个月,夫妇俩说他们开始感觉到病了。
In 2007, a few months after the base station was installed on an apartment complex fifty feet from their bedroom window, the two say they began to feel ill.
这是一个两分钟的你可以与某人进行地对话,它可以使他们意识到在你去世后应该去做什么。
That's a two-minute conversation you can have with someone that can make them aware of what to do after you're gone.
同时,有56%的办公室职员透露他们曾经在午餐时间喝醉后回到办公桌,另有31%的人说他们曾离开一个会议到酒吧逗留。
Meanwhile, 56% of office workers revealed that they had returned to their desk drunk after lunchtime beverages and 31% said that they had pulled out of a meeting to remain in the pub.
那些想吃垃圾食品的孩子们应该去美国:超过半数的移居到美国的父母说他们的孩子去了美国后吃了更多的垃圾食品。
Those craving an unhealthy diet should make for America, where more than half of the expat parents said that their children had eaten more junk food since relocating.
黑肺病和其它的呼吸疾病在这些印度矿工中很普遍,并且他们的身体通常在工作10到15年后,就只剩皮包骨头了,但是挖煤是能够找到的比较赚钱的工作之一。
Black lung and other respiratory diseases are common among Indian miners, and their bodies are usually worn out after 10 to 15 years — but mining is one of the more lucrative jobs available.
他们形成了一个惯例:每个星期四、星期五和星期六的晚上,从俄罗斯海滨酒家出来后,他们分别开车到公寓来。
They settled into a routine: Thursday, Friday, and Saturday nights, after the Russian Riviera, they drove to the apartment in their separate cars.
大部分人开始从事一些他们并不喜欢的事情后意识到自己并不满足,并且希望凭自己的热情做点什么。
Most people start out doing stuff they don't like, then realize they're not satisfied and go full on toward following their passion.
意识到这一切烦恼后,我对他们进行了甄别,那些是需要的,那些是不必要的。
After being mindful of all these worries, I decided which ones I needed and which ones I could do without.
我跟随蜜蜂30分钟以后的,我终于意识到,他们跳了一段浅舞后才会起飞。
After following bees for 30 minutes, I finally realized that they do a little dance before they take off.
在伊拉克,当有一个媒体旅社被轰炸后,是记者们把他们的同事抬到楼下抬进车子里帮助他们获得医疗救助。
In Iraq, when one of the media hotels was bombed, it was reporters who carried fellow reporters down the steps and into vehicles to try to help them get some medical attention.
上帝在创造了这种独特的生命后马上意识到,他们将会以自由意志违抗上帝。
God learned immediately after creating this unique being, that he will exercise his free will against God.
到达目的地后,他们被撵到窗户糊满水泥的车厢中,这样他们就看不到外面的情形。
When they arrived at their final destination, they were bundled onto coaches with Windows smeared with cement to obscure their view.
但直到危机爆发后,他们才清楚地认识到,这些联系是多么普遍与危险。
But it was not until the crisis that it became clear just how widespread and dangerous those linkages were.
短期之内,在察觉到债券的廉价后,私人股权集团会相信他们可以从购买上市公司取得高额利润。
In the short term, the perceived cheapness of debt is persuading private-equity groups that they can make big profits from buying quoted companies.
短期之内,在察觉到债券的廉价后,私人股权集团会相信他们可以从购买上市公司取得高额利润。
In the short term, the perceived cheapness of debt is persuading private-equity groups that they can make big profits from buying quoted companies.
应用推荐