如果人们意识到其他的动机有可能会损害他们信念的准确性,那大部分人都会试图保持警惕。
If people knew that other motives might compromise the accuracy of their beliefs, most would probably try to be on their guard.
你可能已经注意到,人们根据他们处境的不同,使用不同的方式表达相似的想法。
You probably have noticed that people express similar ideas in different ways, depending on the situations they are in.
乔瓦尼·乔治曾与一个名为 Generazione 90 的基层组织一起帮助组织了这次游行,他说:“人们在欢呼,并把他们的手推车举到空中。”
"People are cheering and holding their carts in the air," says Giovanni Giorgio, who helped organize the march with a grass-roots organization called Generazione 90.
这种观点认为,人们之所以没有察觉到海洋中发生的巨大变化,是因为他们用于回顾过去的时间相对较短。
The notion is that people have failed to detect the massive changes which have happened in the ocean because they have been looking back only a relatively short time into the past.
当人们被鼓励在吃午餐时至少拍三张照片时,他们比那些未被告知拍照的人更投入到这顿饭中。
When people were encouraged to take at least three photos while they ate lunch, they were more immersed in their meals than those who weren't told to take photos.
乔瓦尼·乔治与一个名为“90一代”的基层组织一起帮助组织了这次游行,他说:“人们欢呼着把他们的手推车举到空中。”
"People are cheering and holding their carts in the air," says Giovanni Giorgio, who helped organize the march with a grass-roots organization called Generazione '90.
我认为这主要涉及到人们的确感到非常依赖他们的汽车这样一个事实。
I think that it comes down to the fact that people do feel very dependent on their automobiles.
当人们不再担心食物时,他们开始把更多的兴趣集中到漂亮的外貌和快乐的休闲时间。
When foods present no worry to the average, people begin to focus more on interests on handsome appearance and happy leisure time.
人们意识到发生了什么时,他们开始哭泣,乞求天空能回来。
When the people realized what was happening, they began crying and begging the sky to come back.
仅仅是感知到规范就足以使人们调整他们的行为,使其朝着和大家一样的方向。
Just perceiving norms is enough to cause people to adjust their behavior in the direction of the crowd.
那会让人们更加投入到一段经历中,他们往往也更享受这个过程。
That gets people more engaged in the experience, and they tend to enjoy it more.
“盲点”一词也有了更广泛的含义——它指的是人们没有意识到可能影响他们对某一事物判断的偏见。
The term "blind spot" has also taken on a more general meaning—it refers to people being unaware of a bias that may affect their judgment about a subject.
“人们在睡眠时也会欺骗,而且他们甚至没有意识到自己正在这样做。”大卫博士说。
"People cheat on their sleep, and they don't even realize they're doing it," says Dr. David.
“人们在睡眠时也会欺骗,而且他们甚至没有意识到自己正在这样做。”大卫博士说。
"People cheat on their sleep, and they don't even realize they're doing it," says Dr. David.
经过数百个小时的观察,他们感到沮丧。有一天,他们注意到一个女人拿着纸巾在做一件人们一直在做的事情:把东西擦干净,然后扔掉纸。
Frustrated after hundreds of hours of observation, they one day noticed a woman do with a paper towel what people do all the time: wipe something up and throw it away.
作为回应,她的方案不仅帮助人们了解他们的炭足迹,而且注意到心理学和情感在人们行为改变中起到的关键性作用。
In response, her approach helps people understand their carbon footprints and recognizes the key role that psychology and emotion play in behavior change.
皮莱说:“人们没有意识到的是,要完成这些任务,他们需要使用大脑中的专注与分心这两种回路”。
"What people don't realise is that in order to complete these tasks they need to use both the focus and unfocus circuits in their brain," says Pillay.
在人们了解到磁铁能吸引事物之后,几个世纪过去了,他们才注意到磁铁有时也会排斥事物。
After people have learned that magnets attract things, centuries passed after they took note of the fact that magnets sometimes also repel things.
无论游客到这个城市的哪个地方,他们都会在街上看到人们热情的微笑,或者在公园里听到一句愉快的“你好”问候。
Wherever tourists go in this city, they will see a warm smile on the street or hear a happy "hello" in a public park.
一些商店注意到烘焙食品的香味会刺激人们的购买欲,所以他们每天早上自己做面包,然后一整天都会让面包的香味散发在店里。
Stores notice that the smell of baked goods encourages shopping, so they make their own bread each morning and then fan the bread smell into the store throughout the day.
大多数非洲城市居民生活在贫民窟里;移居到城市的人们的生活状况往往并不比他们在农村时好多少。
Most urban Africans live in slums; migrants are often not much better off than they were in the countryside.
当人们意识到这不仅仅是一场暂时的干旱时,他们中的许多人迁移到了尼罗河谷,这是唯一合乎逻辑的假设。
It's only logical to hypothesize that a lot of these people migrated to the Nile valley when they realized that this was more than a temporary drought.
它们为来自不同背景的人们提供了一个机会,让他们接触到从雄蜂到跳羚、鲑鱼等多种动物,从而更好地了解我们生活的自然世界。
They afford an opportunity for people from all backgrounds to encounter a range of animals from drone bees to springbok or salmon to better understand the natural world we live in.
在那里,我了解到政府通过提供工作来帮助人们,使他们能够养活自己。
There I have learned that the government helps the people by providing jobs so that they can support themselves.
当人们开始意识到地球上没有足够的石油时,他们要求汽车制造商生产能效更高、污染更少的汽车。
When people began to realise that there was not enough oil on the earth, they asked car makers to produce more efficient and less polluting cars.
在过去的15年里,欧洲森林的退化使人们越来越意识并了解到这些会对他们构成威胁的严重失衡状态。
The decline of Europe's forests over the last decade and a half has led to an increasing awareness and understanding of the serious imbalances which threaten them.
近来,她的使命,是帮助人们认识到,爱是如何改变他们的生活的——虽然不一定是以人们期望的方式。
Her mission, these days, is to help people understand how love can turn their lives around — though not necessarily in the ways they expect.
从迈尔斯堡到全美国,人们都需要帮助。他们需要行动,需要现在就采取行动。
Folks here in Fort Myers and across America - they need help; they need action and they need it now.
从迈尔斯堡到全美国,人们都需要帮助。他们需要行动,需要现在就采取行动。
Folks here in Fort Myers and across America - they need help; they need action and they need it now.
应用推荐