他们全力以赴去完成这项任务。
他们全力以赴,及时完成了任务。
他们全力以赴和干旱作斗争。
他们全力以赴地干,半小时就完成了这项工作。
They put their backs into the work and finished it in half an hour.
他们全力以赴,以便在雨季到来之前把桥修复。
They were working under the gun to get the bridge repaired before the rainy season set in.
书写美国历史的不是在困难时刻退缩的人,而是坚持不懈、加倍努力的人,他们对国家的爱促使他们全力以赴。
The story of America isn't aboutpeople who quit when things got tough. It's aboutpeople who kept going, who tried harder, who loved their country too much to doanything less than their best.
书写美国历史的不是在困难时刻退缩的人,而是坚持不懈、加倍努力的人,他们对国家的爱促使他们全力以赴。
The story of America isn ' t about people who quit when things got tough. It ' s about people who kept going, who tried harder, who loved their country too much to do anything less than their best.
比赛最让人印象深刻一面就是阿森纳积极地拼抢,他们全力以赴地回应怀疑者的态度,好像他们深知这场比赛是对他们个性的考验。
The most impressive aspect was Arsenal's enthusiasm for the challenge and the manner in which they drew strength from the doubts, as if they relished the examination of character.
这对夫妇全力以赴为他们的客人准备了一场盛大的宴会。
The couple went all out to prepare a spectacular feast for their guests.
她说,虎妈们相信,只要孩子被逼得全力以赴,他们就能成功。
She said tiger mothers believed that a child could succeed by being pushed to go all out.
如果我们的测试模拟了现实世界,那么高报酬不仅使雇主付出了更多的成本,而且使得经理人不能全力以赴的做好他们的工作。
If our tests mimic the real world, then higher bonuses may not only cost employers more but also discourage executives from working to the best of their ability.
尽管噪音惹得很多人不高兴,乔达安也退一步说,他们已经在全力以赴地减少噪音的影响了。
Jordaan conceded that while the noise was irritating for some people, they were doing all they could to minimise the impact.
市场正在表明,他们将会全力以赴回归到,短期利率很低的时代。
The markets are saying they're going to go all the way back to one, which was the low for short-term rates.
而且我相信他们将会执行并且会像我们所做的一样,全力以赴。
And I believe they will want to carry on and discharge this most important obligation with as much vigor as we did.
此外,法国和意大利还表示,他们在其它行动中已经是全力以赴了,比如说在巴尔干,在黎巴嫩南部,以及现在在乍得。
France and Italy, moreover, say they are heavily committed in other operations, for instance in the Balkans, in southern Lebanon and now in Chad.
托利党需要全力以赴,为下一届选举赢得议会的大多数席位,不过,他们正在努力,也取得了实际进展。
The Tories need to make huge gains to win a parliamentary majority at the next general election, but they are making inroads.
他们表示目前正在全力以赴设计一款类似图案的衬衣。
They say they are working on a design of similarly patterned shirts.
如果他们真能全力以赴,这似乎是可信的。
魔毯上没有为每个人留出位子,不过,几乎每个人都能爬上魔毯,只要他们在学校全力以赴,刻苦学习,足以获得他们需要的考试分数就行。
There wasn't room on the magic carpet for everyone, but almost anyone could get on the carpet, provided only that they buckled down at school and worked hard enough to get the exam grades they needed.
他们让我想全力以赴做到最好。
鼓励他们做到“胜固欣然败亦喜”,让他们能看到公平竞争和全力以赴远比比赛的胜利更重要,特别是当他们必须靠作弊去赢得游戏的时候。
Show them that losing and being happy are still okay so they can see that playing fair and giving it their best shot is much more important than winning, especially if it means they have to cheat.
他们必须全力以赴才能做到更高的等级,比如,钛级。
They have to really crank it up and get into higher tiers, like titanium.
我们全力以赴,已逐步将含盐量减少了39%,同时仍可以向我们的客户提供他们所了解和喜爱的口味及品质。
We've worked hard to gradually reduce salt by 39%, while still delivering the taste and quality our customers know and love.
现在,我深信人人皆有梦想,如果你能帮助他们实现梦想,他们也将为你的事业全力以赴。
Now I believe that everyone has dreams and if you can help them reach those dreams, most of them will go to the ends of the earth to help you out down the road.
然后看着并鼓励他们不要灰心,要全力以赴。
Then he looked at the men and encouraged them all not to lose heart and to fight with all that they had.
很多的西方人都会全力以赴的装饰他们的房子。
A lot of Western people will go all out in decorating their homes.
他们估算可以将此装置的效率提高2倍,并全力以赴努力实现这一设想。
They reckon they can triple the efficiency of such devices, and thus launch them on the path to success.
他们估算可以将此装置的效率提高2倍,并全力以赴努力实现这一设想。
They reckon they can triple the efficiency of such devices, and thus launch them on the path to success.
应用推荐