他们中的一个人解开绕在他腰间的一条绳子。
他把一个打火机给了他们中的一个。
首先,他们中的一个人对海豚做了一项研究,训练它识别一种特殊的高音。
It began with a study one of them did on a dolphin, who had been trained to recognize a particular high-pitched tone.
受到欧元区困境困扰的欧洲人迫切希望,这一职位应再次由他们中的一个人担任。
The Europeans, beset by difficulties in the eurozone, are desperate that the job should once again go to one of them.
接着,他们中的一个想出了一个绝妙的主意,模仿菲利普笨拙的奔跑。
Then one of them had the brilliant idea of imitating Philip's clumsy run.
但我们需要他们中的一个成为坏人。
老师把一块橡皮给他们中的一个。
他们中的一个认为他们只必须团结。
他们中的一个建议复制聪明的人。
是的,我就是他们中的一个。
你能成为他们中的一个么?
赶上他们,他把匣子交给他们中的一个背着。
When he had rejoined them, he gave the coffer to one of them to carry.
这时,他们中的一个说:“这也也许是可能的,但是……”。
如果他们分手了,公司可能要重新安排他们中的一个来使工作场所更加舒适。
If they break up, the company will probably have to relocate one of them to make the workplace more comfortable.
切尔西想要他们留下,没准明天他们中的一个就会签署一个新的合同。
Chelsea want them to stay. But who knows, maybe tomorrow one of them signs a new contract.
如果两个员工结婚了,他们会同时离开去度蜜月,或者以后他们中的一个会呆在家照顾孩子。
If two employees get married, they will leave at the same time for a honeymoon, or later one of them will stay at home taking care of babies.
二月二十六日,他们中的一个——侯赛因——在一万多欢呼的部落成员前宣布了他退出执行党的消息。
On February 26th one of them, Hussein, announced his resignation from the ruling party before a crowd of 10, 000 cheering tribesmen.
二月二十六日,他们中的一个——侯赛因——在一万多欢呼的部落成员前宣布了他退出执行党的消息。
On February 26th one of them, Hussein, announced his resignation from the ruling party before a crowd of 10,000 cheering tribesmen.
听着,青少年的父母有许多重要的工作,他们中的一个会使孩子很窘迫,这样当时机成熟的时候就比较容易逃走。
Listen, parents of teenagers have many important jobs, and one of them is to embarrass their kids so it's easier for them to fly the coop when it's time.
但,在学校上数学课的时候,他们中的一个向我借橡皮胶,从此以后,我们很快就成为死党,我就成为他们圈子中的一员干将。
In school, one of them asked to borrow my eraser in math class. After that we quickly became friends.
这就好像你对艾米丽说‘非常好,这很漂亮,但是为什么你不使他们中的一个去踢另一个,这样可以给我们一些动感’这都是很令人气馁的。
’ is as discouraging as if you say to Emily, ‘Well, this is nice, but why don’t you have one of them kick the other one — give us some action.’
她已经变成剧场文人们的心肝宝贝, ("我唯一的遗憾,"他们中的一个欣然说道, "那是我只有一套表演知识传授给玛丽莲.梦露."
She had become the darling of the theater's intellectuals. ("My only regret," wagged one of them, "is that I have but one library to give to Marilyn Monroe.")
他们住在一个病态的、能导致幽闭恐惧症的环境中。
看起来他们总是一个能在困难中艰难取胜的团队。
They are a team that always seemed to eke out victory when the going got tough.
如果他们想要改变预算中的一个款项,必须得提出其他等值的削减。
If they want to change an item in the budget, they will have to propose equivalent cuts elsewhere.
他们中的大多数人在开始他们的项目前要参加一个在线语言测试。
The majority of them take an online language test before starting their programme.
在她陷入困境时,一种直觉告诉她该向他们中的哪一个求助。
In her extremity, an instinct told her to which of them to turn.
在最近的坠机事故中,有超过一百名的乘客丧生,这对他们的亲人们来说是一个致命的打击。
Over 100 passengers lost their lives in the recent air crash, which was a deadly blow to their families.
他们中的任何一个都可能隐藏着一个猛犸象墓地或下一个木乃伊一样的柳芭。
Any of them might conceal a mammoth graveyard or the next mummified Lyuba.
他们中的任何一个都可能隐藏着一个猛犸象墓地或下一个木乃伊一样的柳芭。
Any of them might conceal a mammoth graveyard or the next mummified Lyuba.
应用推荐