当我在课堂上讲课的时候,我们最后经常会谈论成功和导致成功的因素,有趣的是,他们中很多人提到了运气的因素。
When I teach in the classroom, we often end up talking about things like success and what leads to success, and it's interesting that many of them mention the element of luck.
他们中很多人喜欢吃免费的水果。
他们中很多人认为表情包是传递他们情绪的最好方法。
Many of them think stickers are the best way to pass their feelings.
他们中很多人都是用了助记符的方法。
他们中很多人在家里也用英语同孩子交谈。
他们中很多人仍生活在旧约时代。
他们中很多人并未破产。
相反,他们中很多人越来越沉溺于追求毫无意义的事。
On the opposite, many of them find themselves increasingly indulged in pursuing meaningless things.
他们中很多人不知道这个国家历史上曾发生过什么。
A great many of them don't know what happened in this country in history.
他们中很多人感觉这个项目的原来出发点是农业防洪。
Many of them felt that the original starting point of the projects was agricultural flood protection.
他与他们握手并进行简短交谈,还与他们中很多人拥抱。
He was seen shaking hands, talking briefly and hugging many of the family members.
事实上,之前你向我们提到,他们中很多人都是正面、积极的。
In fact, you mentioned to us before that a lot of them are positive.
他们中很多人是刚结婚的,婚姻的幸福突然由于军事行动中止了。
Newly-weds, many of them, marital bless was abruptly cut short by marshal endeavor.
我跟很多美国共同基金经理谈过,他们中很多人错过了这一市场走势。
'And having spoken to a lot of U.S. mutual-fund managers, there have been a lot of them caught out in this market move.'
尽管医疗公平基金患者不会受到歧视,但是他们中很多人仍然必须靠借钱才能看病。
There was no perceived stigma for HEF patients but many of them still had to borrow money to access health care.
他们都与自己的祖国保持着紧密的联系,并且他们中很多人还是企业董事会的成员。
They keep in close contact with their mother country. Many of them sit on corporate boards.
这个项目在这些社区已经覆盖了几千人,他们中很多人从来都没听说过艾滋病。
The programme has reached thousands of individuals in these communities who had never heard of HIV or AIDS.
他们中很多人都领会到这本书的精髓,因此,成为了中国医学史上伟大的开拓者。
All of them researched into this great book deeply and mastered the essence of this book and thus became the most famous practitioners of TCM in Chinese history.
一旦产品开发出来,你们就应该考虑减少工程师数量,因为他们中很多人已不再有用。
Once you have a product, strongly consider reducing the number of engineers, many of whom are no longer needed.
通过向子女收房租,你还能迫使他们意识到各种开支,他们中很多人对此可能都知之甚少。
In charging them to live back under your roof you are also forcing them to become aware of expenses which many of them may know little about.
寻找好工作的酒吧男招待和服务员并不少-但是他们中很多人从来没有冲泡过一杯咖啡。
There is no lack of barmen and waiters looking for good jobs - but most of them have never made a cup of coffee in their lives.
所以说,他们中很多人都在这个社区,他们收留流浪汉和其他各种,想要向他们学习的人。
So, a lot of them were in this little community, and they picked up wanderers and various people who wanted to learn from them.
农民和园丁们耕作了几个世纪,但是现在他们中很多人开始采取少耕或免耕方法,也称保护性耕作。
Farmers and gardeners have turned the soil for centuries. But many now believe in no-till or reduced tillage, a method also called conservation tillage.
这个月,我跟我的读者们进行了小组培训,然后我好奇地看到他们中很多人都在有目的地培养一些新的习惯。
This month I'm doing group coaching with my readers, and I was intrigued to see that many of them have goals to cultivate new habits this month.
搜索引擎优化技术已经形成了一个完整的产业,并且还有很多社交媒体专家,他们中很多人都在出版商那里找到了工作。
There is a whole industry of search engine optimization and social media experts, and many of them have found jobs at Web publishers.
搜索引擎优化技术已经形成了一个完整的产业,并且还有很多社交媒体专家,他们中很多人都在出版商那里找到了工作。
There is a whole industry of search engine optimization and social media experts, and many of them have found jobs at Web publishers.
应用推荐