现在博和林肯先生两个人都进了天堂,我希望往好的方面想:他们两个人聚在了一起,化解了他们之间的分歧。
Now that Bo and Mr. Lincoln are both in heaven, I like to think they've gotten together and resolved their differences.
一个好的办法,去确定一个团队的优先项就是去让每个人把他们自认为的优先项写下来在大的便笺上。
One good way to identify a group's priorities is to ask people to write their views with thick markers on large post-it notes.
在他们的论点中,人们可以发现社会公平(所有词语和形式都是一样的好)和个人自由的感情趋向。
In their arguments one finds appeals to feelings of social equality (all words and forms are equally good) and individual freedom.
感兴趣的潜在会员可以攒好现金然后从基金会个人会员网页去索要他们崭新的email地址。
Interested individual members-to-be can cough up the cash and claim their shiny new email address on the foundation's individual membership page.
不管这个消息是好是坏,他们告诉了每一个人。
观察其他的家庭成员之间的交往并且选择看到他们每个人好的一面。
Watch other family members interact with each other and choose to see the good in each of them.
那么,即便承认有“好的艺术”——顺利实现其目的的艺术——这么一说的话,你也并不需要被迫选几个人出来并为他们的意见贴上“正确”的标签。
And so having a notion of good art, in the sense of art that does its job well, doesn't require you to pick out a few individuals and label their opinions as correct.
那个人好象是要避开那些行人,而不是想接近他们,但也没有露出故意回避的样子。
The man seemed to avoid them rather than to seek them, but this without any affectation.
这样他们的工作效率就取决于他们通过观察来找到问题的速度。两个人的头脑肯定会比一个人的好。
Where their rate of working is limited by the rate they can find things by just looking, two heads must be better than one.
但是,一天中,船长用航母上的扬声系统告诉航母上的5,000名船员他们做的特别好,而且经常说出该部门名称或者个人名字。
Several times a day he used the ship's speaker system to tell the entire 5,000-member crew what specifically they were doing well, often recognizing teams and individuals.
但是,一天中,船长用航母上的扬声系统告诉航母上的5,000名船员他们做的特别好,而且经常说出该部门名称或者个人名字。
Several times a day he used the ship's speaker system to tell the entire 5, 000-member crew what specifically they were doing well, often recognizing teams and individuals.
这并不愉快,是丑陋的,每个人都会在初次约会时粉饰一下自己,好让他们看起来好一些。
It's not pleasant, it's ugly, and everyone paints a pretty face so they look good on the first date.
我也能够理解她的父母希望他们的女儿能够找到一个人给她好的生活。
I also understand that her parents want their daughter to find someone who can give her a better life.
我醒过来,周围没有一个人,所以我开始走动起来,接着我决定我该回来,他们好能注意到我离开了。
I came to life, and there was no one around, so I started walking, and then I decided I should come back, so they could note that I was leaving.
瑞士银行努力将一级资本充足率保持在10%以上,以安抚将资金放在公司理财部门的富有个人客户,让他们相信:他们是在同财务状况非常好的机构打交道。
UBS strives to keep its Tier 1 ratio above 10% to reassure the rich individuals who keep money in its wealth management division that they are doing business with a super-sound institution.
无论融合的后果是好是坏,电信业深信,融合还是值得他们一试的,如果一个人拒绝冒险那他将会落在其他人的后面。
Whether or not convergence turns out to merit the hype, the industry has convinced itself that it is worth pursuing, and anyone who disagrees risks being left behind.
一些观点可能比另外的一些好,但是到最后,他们也只是个人观点。
Some opinions might be better thought out than others, but at the end of the day, they are still just opinions.
他们的被捕震惊了整个国家,人们在想冷战如此长——并且让更多的人想了解每个人在两种生活状态中如何做的这么好。
Their arrests surprised a country that thought the Cold War was long over - and left many wondering how anyone could live two lives so well.
每个人都记得他们曾经是多么好的最佳搭档。
一位教授说,我的学习成绩和其他男同学一样好,这并不意味着我这个人就跟他们一样好。
One professor said that just because I did as well as the other, male, students, it didn't mean I was as good as them.
您是在构建一个人群,他们在一个共同的理想背后,把事情做到尽可能好,把全世界不同背景的想法带到一起。
You're also building legions of people to get behind the common idea to make it the best it can be, to bring together ideas from all over the world and all different walks of life.
学校校长斯蒂芬·贝尼特:“教育好这些双胞胎的“黄金法则”就是把他们按照单个人来对待,即使他们长得像也暂时忘掉他们的双胞胎身份。”
Stephen Bennett, the headmaster, said: "the golden rule, of course, is to treat them as the individuals they are. Forget they are twins, even if they look alike."
我个人自动远离交通往来,因为他们根本没有我好。
Personally I stay away from automatic traffic exchanges, because they do me no good.
作为一名青少年,他们没有太多关于什么是错什么是对的观念,几乎每一个人都有偶像,他们应该选择好的来学习,这给他们带来积极的榜样。
As a teenager, they don't have many ideas about what is wrong and what is right, almost everyone has an idol, they should choose the good one to follow, which gives them positive example.
初恋是很单纯的,因为这是他们第一次想对另一个人好仅仅只是因为因为他们彼此相爱,而且他们的爱是不同于其他情感的,比如,亲情或者友请。
It is pure, as it is the first time they want to do to another person just because they love each other, and the love is different from other emotions, such as, family love or friendship.
但是医生认为如果他们能够给好的理解自己疼痛的个人水平,这样他们就可以有最佳的适合自己的个人治疗方法。
But doctors say if they can better understand their individual level of pain, they can develop individual treatments that are best for them.
但是医生认为如果他们能够给好的理解自己疼痛的个人水平,这样他们就可以有最佳的适合自己的个人治疗方法。
But doctors say if they can better understand their individual level of pain, they can develop individual treatments that are best for them.
应用推荐