他们不仅购买亚洲当代艺术品,也同样购买世界各地的国际现代和当代作品,为艺术品市场的繁荣打下了坚实的基础。
They purchase contemporary Asian artworks as well as international ones all over the world, which founds a firm base for the development of the artwork market.
但是必须这样做才能确保消费者购买的食品不仅是安全的,而且其质量符合他们的期望。
It has to be that way to ensure that the food consumers purchase is not only safe, but of the quality they expect.
这不仅能让他们购买冰箱汽车之类的物品,还能完善医疗保健,或子女教育计划。
This allows them not just to buy things like fridges or cars but to improve their health care or plan for their children’s education.
例如,为修建高速公路而征收汽油税,这一方面损害了汽油消费者的利益(因为他们要出更高的价钱购买汽油),另一方面则有利于汽车驾驶员(因为不仅路面不会像以前那样坑坑洼洼,而且堵车也减少了)。
For example, a gasoline tax used to build highways harms gasolinebuyers (who pay higher prices), but helps drivers (who face fewer potholes andless congestion).
为了在这些市场上立足,他们需要成为音乐迷的行为专家,不仅需要了解他们如何以及为什么要购买音乐,并且还要知道这些音乐如果成为他们生活的一部分。
To succeed in those markets, they will need to become experts in fan behaviour, understanding not just how and why people buy music but how they weave it into their lives.
买鞋的人会感觉开心,因为他们的购买行为产生了慈善的影响,TOMS的工人们也觉得很棒,因为他们的工作不仅仅是为股东创造了价值。
Buyers feel good since their purchase has a charitable impact and the workers at TOMS feel good since they are doing more than just generating shareholder value.
他们购买商品时,不仅关注产品本身的性能,还更加重视产品的售后服务。
When they buy goods, they not only just pay attention to the performance of the product, but pay more attention to the after-sale service.
他们不仅经常捐助土猫,而且在他们的网店里购买猫粮,只要您注明是捐助幸运土猫场所的,他们就会零利润卖出,并免费送货到场所。
Besides donation, they will sell the food with no profit as long as knowing the food is donated to Lucky Cats, and will send the food to Lucky Cats free.
公司必须不仅测度多少人想要他们的产品,还应该知道多少人愿意真正地愿意和能够购买。
Companies must measure not only how many people want their product, but also how many would actually be willing and able to buy it.
贺卡公司希望此举不仅使人们依然购买纸质贺卡,而且诱惑他们花更多的钱。
The cardmakers hope that novelty will not only keep people buying physical cards but also entice them to pay higher prices.
营销研究多次表明满意的顾客会忠诚于企业,他们不仅会重复购买,而且还会对企业和企业的产品作口碑宣传。
Studies have repeatedly indicated that highly satisfied consumers not only stay loyal longer with the company but also talk favorably about the company and its products.
零花钱不仅让孩子购买他们所用的东西,也教给了他们一种责任感。
Pocket money does not only help teenagers buy what they need. It also gives them a sense of responsibility.
我们要让每一位顾客意识到他们所购买的是产品的文化价值而不仅是产品的物质价格层面。
We should let every customer aware of that he is not owning an item in its material value.
这不仅能让他们购买冰箱汽车之类的物品,还能完善医疗保健,或子女教育计划。
This allows them not just to buy things like fridges or cars but to improve their health care or plan for their children's education.
例如,谷歌的图书搜索服务将书籍从阴暗的角落中拯救出来,鼓励读者购买正版的作品,这不仅没有损害出版商和作者的利益,反而可能帮助了他们。
Google 's book - search product, for instance, arguably helps rather than hurts publishers and authors by rescuing books from obscurity and encouraging readers to buy copyrighted works.
我的感觉是,在美国市场的许多客户已经购买了,不仅要满足自己需要的最必要的量要少得多,比他们通常会做。
My feeling is that many customers in the us market have been buying only to meet the most necessary of their needs and in much less volume than they usually would do.
顾客不仅有时没有(Windows一般与电脑捆绑选择),但是当他们购买如Office软件,它们与震荡,由于高油价打击。
Not only do customers sometimes not have a choice (Windows is usually bundled with the computer), but when they do buy software such as Office, they are hit with sticker shock due to the high prices.
他说,互联网不仅仅是人们会被骗购买假药的地方,伪造者还可以通过互联网找到他们制造假药需要的所有材料。
He says the Internet is not only a place where people can get tricked into buying counterfeit drugs. It is also a place where counterfeiters can find all the materials they need to make them.
他说,互联网不仅仅是人们会被骗购买假药的地方,伪造者还可以通过互联网找到他们制造假药需要的所有材料。
He says the Internet is not only a place where people can get tricked into buying counterfeit drugs. It is also a place where counterfeiters can find all the materials they need to make them.
应用推荐