他们不仅失去了工作,还失去了家园、自尊心,甚至活下去的理由。
They have lost not only their jobs, but their homes, their self-respect and even their reason for living.
他们不仅同情地倾听着,还不时地插话说,“如果我是你的话…”。
They don't just listen sympathetically, they wade in with remarks like, "If I were you..."
他们不仅抢劫了你,而且还打碎了一切。
他们不仅清理了整个隧道,还清理了圣保罗的每一条隧道。
They not only cleaned the whole tunnel but every tunnel in Sao Paulo.
作为榜样,他们不仅传授学术知识,还向孩子们灌输重要的社会教育。
As role models, they not only impart academic knowledge, but also inculcate into the children important social education.
作为榜样,他们不仅传授学术知识,而且向孩子们灌输重要的社会教育知识。
As role models, they not only impart academic knowledge but also inculcate into the children important social education.
他们不仅要知道当下流行的是什么,还要猜测下一季或明年流行的会是什么。
They not only have to know what is fashionable at the moment, but also have to guess what will become fashionable next season or next year.
他们不仅好奇,而且往往有强烈的欲望想控制自己的环境,提高自己的学习效率,增加自己的学习资源。
They were not only curious, but often had a strong desire to control their environment, improve their learning efficiency and increase their own learning resources.
这些妇女有一个强大的盟友——她们的出版商,他们不仅将这些作品印刷出来,而且还为其积极地普及宣传。
The women had a powerful ally—their publishers, who not only put these works into print but advertised them widely and enthusiastically.
他们不仅开发了这样一种设备,而且在世纪之交,他们还成功地将其嵌入到每天有数十亿人访问的全球系统中。
Not only did they develop such a device but by the turn of the millennium they had also managed to embed it in a worldwide system accessed by billions of people every day.
人类处于食物链的顶端,他们不仅吃蝗虫,还吃鸟、鸡、鸭等其他许多动植物。
Humans are at the top of the food chain. They eat not only locusts, but also birds, chickens, ducks or many other plants and animals.
当孩子们完成一件家务时,他们不仅会为自己做得好而感到自豪,而且会对自己的能力有信心。
When children finish a chore, they will not only take pride in a job well done but also have confidence in their ability to do things well.
嗯,他们不仅彼此都不理解对方,而且还忘了礼貌。
Well, not only could they not understand each other, but they forgot their manners.
他们不仅认识到利润和激励的重要性。
They not only recognise the importance of profits and incentives.
他们不仅互相了解,而且认识很多人。
They don't stop by knowing only each other, they know everyone.
他们不仅干扰阅读,还打扰工作等等。
他们不仅没有迎头赶上,反而是掉队了。
他们不仅没有迎头赶上,反而是掉队了。
他们不仅保护健康,还将带来可观的收入。
They not only protect health. They bring in considerable revenue.
现在他们不仅能对违约下注,还能对死亡下注。
他们不仅提供低价的教学,也提供便捷的教学。
They come not only for a cheap education but also for a convenient one.
他们不仅想占据你的身体还想知道你在想什么。
They not only want to possess your body but also want to know what is going on in your mind.
他们不仅做了准备,他们都准备好了。
他们不仅做了准备,他们都准备好了。
他们不仅年轻优秀,而且在合同初期,薪金还很低。
他们不仅拥有当地女孩,还有来自全国各地的女孩。
他们不仅更加成熟,而且在财力上更有保障。
Not only are they more mature, but they also are more financially secure.
他们不仅将影响对服务的输入,而且将影响从服务的输出。
They would affect not only input to the service, but output from the service.
他们不仅将影响对服务的输入,而且将影响从服务的输出。
They would affect not only input to the service, but output from the service.
应用推荐