• 工作中得不到丝毫乐趣。

    He takes no pleasure in his work.

    《牛津词典》

  • 耳朵后面抽出了一个铅笔头。

    He pulled the stub of a pencil from behind his ear.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 抓住,把母亲那里一把抢走了。

    He grabbed Ben, wrenching him away from his mother.

    《牛津词典》

  • 走开了。

    He walked away from his car.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 警官们命令里出来在车上。

    He said officers told him to get out of his car and lean against it.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那条破旧灯心绒裤子口袋掏出了钥匙

    He took a bunch of keys from the pocket of his old corduroy trousers.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 所有的公司抽调12亿美元用来支持摇摇欲坠的媒体王国

    He siphoned $1.2 billion from his companies to prop up his crumbling media empire.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 昨天有人看见父亲口袋里偷了

    Yesterday, he was seen to steal some money from his father's pocket.

    youdao

  • 听到的音乐中吸收很多元素比如一些不同寻常的节奏

    He adopted a number of elements from what he heard, like unusual rhythms.

    youdao

  • 认为撒旦诱惑人民人民历史意义除去

    He sees as really a temptation of the Serpent to remove him from his people and the meaning of his people's history.

    youdao

  • 幸运的是,乘坐的破船上得到了一些工具食物饮料

    Luckily, he gets some tools, food and drinks, knives and guns from the broken ship he took.

    youdao

  • 朋友那得到很多支持

    He received a great deal of support from his friends.

    youdao

  • 的时候,瘦小小孩别人欺负所以师父那里学习功夫自卫

    He was a small, thin child who got picked on by local bullies, so he learned kung fu for self-defense from the village master.

    youdao

  • 邻居那里了一片土地,重盖了自己房子种菠萝出口,并安装了水泵

    He rents extra land from his neighbour, has rebuilt his house, grows pineapples for export and has installed a biomass pump.

    youdao

  • 父亲那里继承了这份产业,所以可以自由安排上班时间,早点上班,天就晚点。

    Since he runs his own business, which he inherited from his father, he can start and end his day early in hot weather or do the opposite when it's cold.

    youdao

  • 大多数巫师一样,工作方法融合欧洲本国的特点,这是叔父那里来的特殊神秘学。

    Like most witches here, he melds European and native traditions in his work, a special brew of occultism he learned from his uncle.

    youdao

  • 2006年,运营经理职位上退休决定就留在附近,不老家明尼苏达州的圣保罗。

    When he retired from his operations manager position in 2006, he decided to stick around rather than move back to his hometown of St. Paul, Minn.

    youdao

  • 苹果未来直接受到乔布斯的影响,一手创立公司离开10年后1996年重新加入时开始了复兴

    Apple's fortunes have been directly linked to Jobs, who has spearheaded its Renaissance since rejoining in 1996 after a decade in exile from the company he co-founded.

    youdao

  • 多年来欧文父母试图搞了数个电脑通讯的小玩意儿残疾解脱出来,但是IPAD首个成功尝试

    Over the years, Owen’s parents had tried several computerized communications contraptions to give him an escape from his disability, but the iPad was the first that worked on the first try.

    youdao

  • 戒酒几十年后戒酒也变成件时髦的事;自己所说的“可怕的父亲变成了一个模范父亲——世界上著名的居家男人,一次革了风气之先

    He detoxed decades before it was fashionable, going from a self-described terrible father to an exemplary one-the world's most famous househusband, pioneering again.

    youdao

  • 雷曼首席执行官DickFuld,现年62岁,几乎是华尔街在位时间最长CEO指出这家公司也应该研究一下选择- - - - - -包括出售这家离开校园以后加入公司

    Lehman Chief Executive Dick Fuld, 62, the longest serving CEO on Wall Street, also said the firm would examine all other optionsincluding a sale of the company he joined right out of college.

    youdao

  • 得以当铺赎回

    He was able to redeem his watch from the pawnshop.

    《牛津词典》

  • 显然已经无政府主义观点大大地转变了。

    He was apparently quite converted from his anarchist views.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 设法话题离婚一事上引开

    He managed to steer the conversation away from his divorce.

    《牛津词典》

  • 起来咖啡桌上抓起钥匙

    He sprang to his feet, grabbing his keys off the coffee table.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 面部表情无法判断是否生气了。

    It was impossible to tell from his mien whether he was offended.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 着生命危险救出女儿

    He risked his life to save his daughter from the fire.

    《牛津词典》

  • 那个下士没理睬弹匣武器上卸下来换上了一个新的

    The corporal ignored him, sliding the empty magazine from his weapon and replacing it with a fresh one.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 表情可以看出说假话

    You could see from his face that he was lying.

    《牛津词典》

  • 表情可以看出说假话

    You could see from his face that he was lying.

    《牛津词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定