上个月他两边的膝盖动了一次手术。
杰克看见整整一群这样的东西,像一列舰队一样从他两边的云层出现。
Josh sees a whole school of these things, like a fleet of ships, emerging from the clouds on both sides of him.
他的头发从正中向两边分开。
这个区域是以阿尔弗雷德·华莱士的名字命名,在19世纪,他发现在这条分界线两边的动物群之间存在着非常明显的差异。
This is an area named after Alfred Wallace, who in the 19th century noted that the land-based fauna on either side of this line was distinctly different.
你的男伴要站在齐腰深的水中,让他跨坐在冲浪板两边,像骑马一样骑着板子,然后从后面进入你。
With your guy standing at your side in waist-deep water, have him wrap his leg around the board to mount it like a horse and enter you from behind.
如果奥巴马想要实现两党双赢,他可以向支持自由贸易的共和党人抛出橄榄枝,平息两边不满的声音。
If Obama wants bipartisan successes, he could reach out to the Republicans who still support free trade, tempering the shrill rhetoric on both sides.
他说:“在我的照片中有一个躺在担架上的妇女,她快死了,但两边正在交火。”
I have this picture of an old lady on a stretcher, she is dying, and there is a fire fight going on from both sides.
他去看很乏味的衬衫,我则挑了一件粉色的两边有白色星星的戴帽T恤。
He looked at really dull shirts. I picked out a T-Sweatshirt-hoodie that was pink and white with stars on the sides.
他是一个禁酒主义者,一个接近于素食主义者并且据大家说,他非常忠诚于他的第二个老婆Grace .他的裁缝提到,穆加贝(Mugabe)的衣服尺寸(他喜欢在他的夹克两边各开一口并且不喜欢双排扣的正装)20年内都没有变化过。
His tailor notes that Mr Mugabe's measurements (he likes vents at the sides of his jackets and cannot abide double-breasted suits) have not altered in 20 years.
我们可以再生一个孩子,她说,在床上坐在他身边,他躺在那里,脚踝交叉着,泪水从两边脸颊上簌簌流下。
We can have another one, she had said, sitting beside him on the bed as he lay there with his ankles crossed and tears streaming down the sides of his face.
类似的,一个快死亡的人如果能找到一个人与他站在房子的门槛两边分食一个糖水鸡蛋,他就可以拯救他自己。
Similarly, a dying man might save himself if he finds someone to share a sugared egg with him on the threshold of a house.
他前后保持一致的是对所有问题都两边讨好"当我在(佛罗里达)奥兰多采访到麦凯恩时,他微笑着这样说。
"He has made a consistent point of taking both sides of every issue, " a smiling McCain told me when I caught up with him in Orlando.
他找到了一条狭窄的小巷,两边都是高墙围绕着的建筑,最后决定就靠在墙边,偷偷地解决自己的问题。
He finds a narrow side street, with high walls surrounding the adjacent buildings and decides to use the wall to solve his problem.
克罗斯比两边的第一根肋骨都被摘除,很快他就停止服用华法林阻凝剂,他已经四年没有在发病了。
Crosby had his first rib removed from each side and was soon able to stop taking the warfarin. He has been symptom-free for four years.
另一个战俘不愿公开自己的名字,他今年38岁,对两边都没什么热情。
Another prisoner, a 38-year-old who did not wish to be named, was equally unenthusiastic.
两边的树林里,充满了奇异的声响,在这些声音当中,他听到了,非常清晰,一次,两次,再一次——有人在用一种他听不懂的语言低声耳语。
The wood on either side was full of singular noises, among which--once, twice, and again--he distinctly heard whispers in an unknown tongue.
他伸出一条手臂,接着又伸出另一条,在两边都接触到了墙,发现巷道很窄;他脚下滑了一下,发现石板很湿。
He extended one arm and then the other, touched the walls on both sides, and perceived that the passage was narrow; he slipped, and thus perceived that the pavement was wet.
“我们往前走,两边都是讨水的村民,”他说。
"We started heading out along narrow roads lined with villagers begging for water, " he said.
他不禁想,Roland刚才会否也做着这样的梦呢?如果他也像这样从梦中惊醒的话,他会不会去看看在两边都垫上枕头的婴儿床里熟睡的Nyah。
He wondered, in those moments, whether Roland ever had the same dream, and if he did, whether he got up to check on Nyah, asleep in her crib, padded with pillows on either side.
奥尔森在明尼苏达州的40英亩“试验室”隐匿在成片玉米地里,那条土路两边玉米成行,要穿过好几个铁栅门,经过他在家重建的绿顶仓库才能到达。
Olson's 40-acre Minnesota "laboratory" is tucked away down a cornfield-lined dirt road, through overgrown metal gates and past a green-roofed barn he rebuilt into his home.
奥尔森在明尼苏达州的40英亩“试验室”隐匿在成片玉米地里,那条土路两边玉米成行,要穿过好几个铁栅门,经过他在家重建的绿顶仓库才能到达。
Olson's 40-acre Minnesota “laboratory” is tucked away down a cornfield-lined dirt road, through overgrown metal gates and past a green-roofed barn he rebuilt into his home.
他在一条昏暗的巷子里飘行,两边的房屋都有高高的木板山墙,看上去像姜饼做的房子。
He was gliding along a twilit street. The buildings on either side of him had high, timbered gables; they looked like gingerbread houses.
他眺望着对面一块狭长地带,打量着两边岩石的高度。
He looked out across the narrow oblong, noting the height of rocks on either side.
他然后把鱼翻转过来,剥掉另一边的皮,把鱼身两边的肉从头到尾割下来。
Then he turned him over and skinned the other side and cut each side off from the head down to the tail.
但正是这样一种看似毫无价值的服务使得两边的人都乐意好好酬谢他。
But it is such an invaluable service that both sides are glad to pay him liberally for it.
但正是这样一种看似毫无价值的服务使得两边的人都乐意好好酬谢他。
But it is such an invaluable service that both sides are glad to pay him liberally for it.
应用推荐