如果他不给我退款,我就诉诸法庭。
或者你头疼,他不给你拿阿司匹林。
他不给我片刻时间整理思绪。
如果他不给你打电话。
他不给我钱我就没得花,他还盘问我钱是怎么花掉的。
I can't have money unless he gives it to me, and then he grills me about how I spend it.
然后,若他不给你打电话,那是他真的对你不感兴趣。
Then, if he doesn't call, he wasn't that interested in you anyway.
当然你要是遇到好的卖家,你就不用害怕,他不给你发货。
Of course, if you encounter a good seller, you do not have to fear, he does not give you shipping.
数字记录答案得分,回答类似“他每周给我很多钱”这种得四分,而“他不给我钱”这种得零分。
Answers were scored numerically, with responses like "he gives me a lot of money each week" getting four points and "he gives me no money" getting zero.
在采访中,阿格说他没听说霍奇森觉得他不给力了“如果他认为我可以滚了,我认为它会像春哥似的直接跟我说,但这很明显是不可能的。”
"If Roy Hodgson doesn't need me I would expect him to be man enough to say it to my face. He has not said anything in that direction, " he added.
我们不给他钱时,他变得穷凶极恶。
真正让我伤心的是他从不给我回信。
他从不给我的衬衫上足够的浆粉。
那好倒是好,可是他为什么不给她打电话这样说呢?
That's all well and good, but why didn't he call her to say so?
他竭力支支吾吾不给予明确的回答。
He tried desperately to wriggle out of giving a clear answer.
他从不给她换尿布,也不给她洗澡。
他说如果不给他加薪他就辞职,但那不过是虚张声势而已。
He said he would resign if he didn't get more money, but it was only a bluff.
他从来不给我买东西。
他不肯也罢了,连个回信也不给。
I wouldn't have minded his refusing, but he didn't even answer my letter.
所以他从不给他的树浇水。
所以他从不给他的树浇水。
曼纽尔说他会但却用一种不给她任何理由指望他帮助的声音。
Manuel said that he did but in a voice which gave her no reason to expect his help.
现在,每到周一从早晨到中午前,他只是工作,但不给自己任何期许。
Now he comes into work Monday morning without any expectations for himself until after lunch.
矛盾3:他要了你的号码,但从不给你打电话。
据说,即使萨科奇先生调动达缇女士,他也可能不得不给她提供另一个工作。
Even if Mr Sarkozy were to move Ms Dati, say, he would probably have to offer her another job.
我不得不给我丈夫打电话,他驱车一个小时给我送备用钥匙。
I had to call my husband, who drove an hour to bring me my spare set of keys.
我不得不给我丈夫打电话,他驱车一个小时给我送备用钥匙。
I had to call my husband, who drove an hour to bring me my spare set of keys.
应用推荐