他不情愿上班花这么多时间在路上。
他不情愿地向我承认了这一点。
他不情愿地屈从于他们的要求。
他不情愿地向我承认了这一点。
他不情愿地接受了她的建议。
他不情愿地表示他愿和警方合作。
然而,他不情愿地决定去旅行。
他不情愿地屈服于他母亲。
他不情愿为这么差的食物付这么多的钱。
他不情愿地雇她为文员。
他不情愿地离开了我们。
他不情愿冒这样大的险。
他不情愿被人照相。
他不情愿地承认也许是猴子偷吃了部分食物,还弄脏了他的饭盒。
He conceded that the monkeys were probably responsible for the partial consumption of his food and the soiling of his food container.
彼得吃惊的看着海蒂,她黑色的眼睛闪着泪光,他不情愿的放下鞭子。
Peter looked with surprise at the commanding little figure, whose dark eyes were flashing, and reluctantly he let his stick drop.
他上学迟到了,害怕被老师吵。暗含的意思是“他不情愿被老师吵”。
He came late to school and was afraid of being scolded by the teacher.
他不情愿地购买了主权债务并且承诺一旦欧洲增加的纾困基金到位并投入使用,欧洲央行将会停止行动。
He bought sovereign bonds reluctantly and promised the ECB would stop as soon as Europe’s enhanced rescue fund was up and running.
既然对人的权力表现在迫使人去做他不情愿做的事情上,那么被权力欲驱使的人就更倾向于制造痛苦而不是允许人们得到快乐。
Since power over human beings is shown in making them do what they would rather not do, the man who is actuated by love of power is more apt to inflict pain than to permit pleasure.
确实是这样,53岁的库普·切克厌倦聚光灯,他不情愿做一个关于他的专访,而且他很会保护家庭隐私,拒绝公布他两个小孩的名字和年龄。
Indeed, Kupchak, 53, abhors the spotlight. He was reluctant to be interviewed for this story, and guards his family's privacy, refusing to reveal the names or ages of his two children.
他照常不情愿地把钱交出来。
他非常不情愿地接受了他的命令。
如果不是因为他可以更好的掌握自己,他会不情愿地回到树上,但有一件事是肯定的。
Mastered by his better self he would have returned reluctantly up the tree, but for one thing.
1998年3月,威廉姆斯的一位朋友不情愿地把他关进了一家戒赌治疗中心,并写信告知赌场威廉姆斯的赌瘾问题。
In March 1998, a friend of Williams's got him involuntarily confined to a treatment center for addictions, and wrote to inform the casino of Williams's gambling problem.
即使孩子们不情愿,他也会知道那个时间是为了阅读留出来的。
Even if the child is reluctant, he knows that the time is reserved for reading.
值得一提的是,甘地起初抱得是印度青年学生的正常的雄心,只是逐渐采用了他的那些偏激的思想,在某些情况下还相当不情愿。
It is well to be reminded that Gandhi started out with the normal ambitions of a young Indian student and only adopted his extremist opinions by degrees and, in some cases, rather unwillingly.
在普尼契的《图兰朵》里,那位成功的追求者告诉不情愿的图兰朵公主,若她能够查出他的名字她就不用嫁给他了。
In Puccini's Turandot the successful suitor for the hand of the unwilling Turandot tells her that she does not have to marry him if she can find out his name.
他走到客厅的笔记本电脑前,他把电脑放在一张小桌子上,那是过去母亲放花瓶的地方,直到她失业的儿子不情愿地滞留在家里。
He had placed it on a small table that his mother had used for a vase of flowers until her unemployed son found himself reluctantly stuck at home.
他走到客厅的笔记本电脑前,他把电脑放在一张小桌子上,那是过去母亲放花瓶的地方,直到她失业的儿子不情愿地滞留在家里。
He had placed it on a small table that his mother had used for a vase of flowers until her unemployed son found himself reluctantly stuck at home.
应用推荐