在危机中,他一直坚定沉着。
他说:“我们必须坚定地支持巴勒斯坦人民。”几十年来,他们一直在承受苦难,他们享有建立自己家园的权利。
We must stand with the Palestinian people, who have suffered for decades and earned the right to a homeland of their own, "he said."
公众几个月来一直认为他的立场是坚定的,要是他改变主意,也没有什么可以展示的。
After months of publicly saying he would stand firm, he would have little to show for changing his mind.
没有胡斯尼的帮助是做不到的,此前,我一直认为他不愿意深入参与和平进程,但那天晚上,他显得坚定、有条理、讲求实效。
I couldn’t have done it without Hosni. I had thought he was often too resistant to getting deeply involved in the peace process, but that night he was strong, clear, and effective.
大卫一直坚定反对那些低盐改革派(要获得更多关于他及其反对者的信息,可以去nytimes.com/tierneylab了解)。
五十年来,他一直是现代文学及其在法国文学中的传统的坚定的捍卫者。
Yet for fifty years he remained a consistent champion of modern literature and its tradition in French letters.
目光里有一种不拘礼节的直率,一种锐利、明确的坚定,说明他一直避开陌生人不是出于腼腆,而是故意的。
There was an unceremonious directness, a searching, decided steadfastness in his gaze now, which told that intention, and not diffidence, had hitherto kept it averted from the stranger.
他的眼界和心思一直都坚定不移地集中在未来。
“我一直最尊敬安东尼,他的能力,他的工作态度,”科比说,“到这里来了之后,这一信念更坚定了,他一直是联盟中我最喜欢的人之一。”
"I've always had the utmost respect for Carmelo, his ability and his work habits, " Bryant revealed. "Coming here just reinforces that. He's always been one of my favorite players in the NBA.
然而,他将自己目标坚定地锁定在一个国家队首发位置上,之前他一直是一个替补。
However, he has his eyes firmly fixed on a starting birth during this years competition, having been used as a sub during the previous campaign.
就像头天夜里一样,妇人一直弹到天亮,死神又失去了他那坚定的决心。
And as before, the woman did not cease to play until the morning light, when Death had lost his grim resolve.
他一直以坚定的信念坚持学习。
他说:“我们必须坚定地支持巴勒斯坦人民。几十年来,他们一直在承受苦难,他们享有建立自己家园的权利。
We must stand with the Palestinian people, who have suffered for decades and earned the right to a homeland of their own, " he said."
“我知道,要超越这个数字很难。但是,为了这些孩子,我还是会一直坚持做下去,”郎朗坚定地说。他还向记者透露,2010年6月他将重返非洲,这一次的目的地是南非。
"I know it is hard to surpass, but I will keep doing these for children, " Lang said with a firm voice, adding that he was going to South Africa in June 2010 for his second Africa visit.
“我知道,要超越这个数字很难。但是,为了这些孩子,我还是会一直坚持做下去,”郎朗坚定地说。他还向记者透露,2010年6月他将重返非洲,这一次的目的地是南非。
"I know it is hard to surpass, but I will keep doing these for children, " Lang said with a firm voice, adding that he was going to South Africa in June 2010 for his second Africa visit.
应用推荐