我地发起宝宝该当从长出第一只牙开始就要每天刷牙。“一步一步”的“0 ~2岁”是为这个时代的宝宝而特地计划的。
We recommend that your baby's teeth are brushed daily from the very first tooth. Step by Step 0-2 years is specially designed to clean first teeth.
眼睛开始是从大脑长出,呈杯状。
The eye first appears as a cup-shaped outgrowth from the brain.
杂草从铺石路面的缝隙中长出来。
我们的狄肯能让花从砖里长出来。
当它们长到完全高度时,花朵从茎上长出来。
When they reach their full height, flowers grow out from the stem.
我记得我的阿姨玛丽曾经说过,如果你吞了樱桃核,就会从嘴里长出来樱桃树。
I remember my aunt Mary used to say if you swallow a cherry stone, a tree will grow out of your mouth.
她指给我看的花朵有些长得像猫爪、像鸟嘴、像狮子耳朵、像鸽子脚、像麋鹿的嘴唇,还有些像从地里长出来的蜥蜴的尾巴!
She would show me flowers that look like cats claws, birds beaks, lions ears, doves feet, elks lips, and lizard tails growing right up out of the ground!
当这些曲调从我哥哥敏捷的手指底下生长出来,阿克什和我坐在两旁替它们编词的时候,我们能够清楚地听到它们在对我们说话。
We could plainly hear the tunes speak to us, while Akshay and I sat on either side fitting words to them, as they grew out of my brother's nimble fingers.
许多春天的花朵从它们中生长出来。
种子从太空带回后,需要对它们进行测试,以确保它们长出的蔬菜可以安全食用。
After seeds are brought back from space, they are tested to make sure that the vegetables they grow will be safe to eat.
皮肤、肌肉、血管和神经元从芽基中长出来,最终生长成为和原来肢体几乎一模一样的新肢体。
From the blastema come skin, muscle, bone, blood vessels and neurons, ultimately growing into a limb virtually identical to the old one.
假如它是真的话,那些定期剃须的人最终不可避免的会被从他们剃过的身体部位长出的像铅笔一样粗或者更粗的毛发所覆盖。
If it were, inevitably everyone who shaves on a regular basis would eventually be covered in pencil-thick or bigger hair sprouting out of their bodies from every place they shave.
一阵轻轻的风吹来,没有强到弄乱像干草一样从他头上长出的僵硬的绿色头发。
A light wind blows, not strong enough to tousle the stiff green hair sprouting from his head like dry grass.
她指给我看的花朵有些长得像猫爪、像鸟嘴、像狮子耳朵、像鸽子脚、像麋鹿的嘴唇,还有些像从地里长出来的蜥蜴的尾巴。
She would show me flowers that look like cats claws, birds beaks, lions ears, doves feet, elks lips, and lizards tails growing right up out of the ground!
当这些曲调从我哥哥敏捷的手指底下生长出来,阿克什先生和我坐在两旁替这些新调编歌词的时候,我们能够清楚地听到它们在对我们说话。
We could plainly hear the tunes speak to us while Akshay Babu and I sat on either side fitting words to them as they grew out of my brother's nimble fingers.
从她的坟上长出一朵美丽的花,任何人只要尝过花朵的液汁就会上瘾。
A beautiful flower grew up from her grave, and when anyone tried its SAP, they would want more and more.
血管生成是一种生理过程,新血管从现有血管长出。
Angiogenesis is a physiological process whereby new blood vessels grow from existing vessels.
他们是从草根中生长出来的,因为开发人员关注着它们,培育着它们。
They're growing from the grassroots because developers are looking at them and deciding they work.
这种草是从死者的心里长出来的,或许是显示了某种随同死者一起埋葬的隐私,要是能在生前公开承认就好了。
They grew out of his heart, and typify, it may be, some hideous secret that was buried with him, and which he had done better to confess during his lifetime.
一幢夺人眼球的建筑物拔出地面,就像从岩石中生长出来的一块水晶。
Like a crystal growing from rock, a dramatic structure emerges from the ground.
克隆牛肉进入食物链已经足够奇怪了,但现在一个科学家正试图在实验室里从试管中“长出”肉。
It was strange enough when cloned cow meat entered the food chain, but now one scientist is trying to grow test tube meat in his laboratory.
许多建筑物长出斑驳的苔藓,雨水磨平了它们的棱角。这些建筑物大都就地取材,由本地岩石建造而成,与周围环境浑然一体,仿佛是从土壤中自然长出的。
Many of these structures, lichen-patched and rain-smoothed and built from local rock, match their surroundings so well they seem to have grown up organically from the soil.
那年冬天,我的粮仓里堆满了玉米——饱满结实的玉米每株秆上结三个,每个玉米从底到顶端长满了玉米粒——而我的邻居们地里长出来的只是暗沉干瘪的壳。
That winter my crib overflowed with corn — fat, healthy three-to-a-stalk ears filled with kernels from heel to tip — while my neighbors' fields yielded only brown, empty husks.
一行:是的,淤泥是有的,荷花是从淤泥中长出来的。
Nhat Hanh: Yes. There is the mud, and there is the lotus that grows out of the mud.
斗转星移,如今的阿德莱德港装满了从澳大利亚长出来和挖出来的东西。
That seems like a long time ago. The port is now full of the things Australia grows and the things it digs up.
字面意思是钱不会从树上长出来。
出口货物既有原材料,也有制成品。原材料是从土里长出来的产品,如棉花、木材或橡胶;有些原材料,如铁矿等,是从矿山里开采出来的。
Exports are either raw materials or manufactured goods. Raw materials are products of the land, such as cotton, timber or rubber.
尽管第一个长出木本的植物体积很小,但接下来的其他植物种群便能够因此迅速从木本结构优势种获利,仅仅几百万年的时间,其中一些具有木本的植物便进化得像现在的树一样了。
Although the first plants sporting wood were small, subsequent species quickly took advantage of wood's structural strength: in just a few million years, some had attained treelike stature.
从钟状物的每个角,共长出多达15条的触手,可达3米长。
Up to 15 tentacles grow from each corner of the bell and can reach 10 feet (3 meters) in length.
从钟状物的每个角,共长出多达15条的触手,可达3米长。
Up to 15 tentacles grow from each corner of the bell and can reach 10 feet (3 meters) in length.
应用推荐