从逻辑上讲,总有一天他们必须这样做:因为地球是一个有限的空间。
从逻辑上讲,我们应该在做事之前先了解清楚,这大概就是专家们在我们的教育体系中强制推行这一做法的原因。
Logically we should learn about things before doing them and that is presumably why the experts enforce this in our educational system.
既然进化产生了即使有也很少的、无目的的生理反应,我们就可以从逻辑上假设哭泣有一个或多个增强生存能力的功能。
Since evolution has given rise to few, if any, purposeless physiological responset, it is logical to assume that crying has one or more functions that enhance survival.
事实上,一些剧作家会从剧本的结尾开始写起,然后倒着写剧本的开头,只是为了确保每一个事件都能从逻辑上与之前发生的事情联系起来。
In fact, some of these playwrights would start by writing the end of a play and work backward toward the beginning, just to make sure each event led logically from what had gone before.
只能说情况肯定如此,从逻辑上推理。
阶段是从逻辑上先后进行的流程部分。
Phases are process segments that logically follow one another.
从逻辑上看,本文可以分为四个部分。
Logically, this dissertation can be divided into four parts.
他知道,从逻辑上讲完美是可欲不可求的。
He understands that perfection is not, logically speaking, attainable.
从逻辑上讲,真的没有比这种事情更矛盾的了。
无论一个系统从逻辑上如何构建,你的直觉都需要学习。
No matter how logically constructed a system may be, your intuition needs to be trained.
从逻辑上讲,交换有利于双方,自然应该有财富的创造。
In terms of logic, exchange is beneficial to both parties of the exchange, and it will naturally create wealth.
从逻辑上讲:如果首版通过了审核,那再版怎么可能通不过呢?
The logic is this: If the first version was not banned, why would the second one be?
从逻辑上讲,这些课程似乎可以被变为“商品”并以低价在网络上卖出。
It seems logical, then, that these could be turned into "commodities" sold at the lowest price online.
通过这种比喻,就可以从逻辑上断定:闪电是云际通信的天气系统等价物。
With this metaphor, it could be logically asserted that lightning is the weather system equivalent of communication among clouds.
这里我并不只是指,从逻辑上讲,你当然可以,反驳这个论证的每一个前提。
And here I mean not merely, well, logically speaking, you know, of course you can reject any premise of any argument.
从逻辑上讲,整个地质学的现实应该代表无机物质协同自组织的分形产物。
Logically, the entire geological reality should represent a fractal product of synergetic self-organization of inorganic matter.
理由有两方面:首先,从逻辑上讲,你实在有太多的机会被人抓住你在搜索工作。
Thee reason is twofold: For one, logistically, there are simply too many opportunities to get caught job searching.
在本例中,从属性角度来看,mqmde字段从逻辑上被看作是MQMD的一部分。
In this case, the MQMDE fields are treated logically as part of the MQMD from a properties perspective.
论文的内容除第一章导论、第七章结论外,从逻辑上分为两部分,形式上分为五章。
The content except the first chapter of introductory remarks and the seventh chapter of conclusion is divided into two parts logically and five chapters in the form.
从逻辑上讲相同的标准也适用于判断企业管理的效率及其对企业所有者态度的合理性。
The same criteria should logically be applied in testing the effectiveness of a company's management and the soundness of its attitude toward the owners of the business.
整个系统从逻辑上可以分为四个层:用户层、接入承载层、支撑管理层和业务应用层。
The whole system can be logically classified into four layers: user access layer, bearing layer, operation support layer and application layer.
从逻辑上和科学上来说,大块头需要更多的水来维持身体以有效的、健康的方式运转。
Logically and scientifically, a larger body needs more water to operate and run in an efficient and healthy manner.
生成树协议在一般的桥接网络中可以从逻辑上切断冗余的网络连接,避免出现网络环路。
The standard spanning tree protocol is frequently employed in a bridged network in order to deactivate redundant network connections and is intended for private local area network.
迪戈里教授:如果她没有发疯,又没有说谎,那从逻辑上讲,我们必须假设她讲的是实话。
Professor Digory: Well, if she's not mad and she's not lying, then logically we must assume she's telling the truth.
从逻辑上看,当像别人那样思考时,我们能够期望得到的最佳结果只能是达到他们已经达到的。
Logically, when we think like everyone else is thinking, the best we can expect is to achieve what they're already achieving.
从逻辑上看,当像别人那样思考时,我们能够期望得到的最佳结果只能是达到他们已经达到的。
Logically, when we think like everyone else is thinking, the best we can expect is to achieve what they're already achieving.
应用推荐