到底是谁会从这些变革中直接获益?
他从这些出版物中挑了40本,每本都读了。
He picked up forty of these publications and read each one of them.
从这些仪器得到的数据用遥测仪传送到实验室。
Data from these instruments is telemetered to the laboratory.
我尽力使自己从这些可怕事件的现实中摆脱出来。
I tried to detach myself from the reality of these terrible events.
从这些网站得到的利润是有限的。
让我们从这些句子开始吧。
你瞧,我们都能从这些职业运动员身上学到东西!
You see, we can all learn something from these pro athletes!
我们从这些可爱的大雁的经验和技巧中学到了什么?
What have we learned from the lovely geese's experience and skills?
如果我从这些大土块上掉下来,我一定会摔断脖子的。
If I were to fall from one of these great clods, I should undoubtedly break my neck.
研究人员用有效的陷阱从这些群体中捕获了一些个体。
The researchers caught individuals from each of these groups in a live trap.
他的父母悲痛欲绝,去世了,他本人也从这些地方消失了。
His parents died with grief and he himself disappeared from these parts.
那么,城市规划者们从这些购物中心的成功案例中学到了什么呢?
So what have city planners learned about making these malls succeed?
虽然学校不能从这些旅行中获利,但安排这些旅行的公司却可以。
Though schools cannot profit from these trips, the companies that arrange them do.
知道如何收集信息很重要;知道如何从这些信息中得出结论更重要。
Knowing how to gather information is important; knowing how to draw a conclusion from the information is more important.
除此以外,当可见光波从这些分子上反射出去时,它会向四面八方扩散。
And on top of that, when that visible radiation bounces off those molecules, it scatters in all directions.
公司的文化必须从这些定点创新转变为无处不在且人人参与其中的持续创新。
The company culture must switch from these pointing-time innovations to continuous pipeline of innovations from everywhere and everyone.
我的末日就在眼前,从这些警告可以看出,还有我那衰竭的脉搏确实证实了这一点。
Mine end is now at hand: so say these warnings, and my failing pulses do confirm it.
可以说,从这些数据中得出的最重要的结论并不是我们发现了什么,而是我们没有发现什么。
Arguably the most important conclusion that emerges from the data, however, is not something that we found—but what we did not.
可能的情况是,鸟类能从这些甲虫中获取到大量能量,所以它们一天只需要吃几只甲虫即可。
It's possible that the birds can derive so much energy from these grubs that they only need to eat a few each day.
从这些研究中,科学家们得出结论,海洋覆盖着原始地球的表面,其中含有构成生命的基本分子。
From these studies, scientists have concluded that the surface of the primitive Earth was covered with oceans containing the molecules fundamental to life.
我们可以从这些演讲者身上学到东西,他们强有力的演讲能力是他们成功的关键,就像各行各业的许多成功人士一样。
We can learn from these speakers, whose ability to talk effectively was central to their success, as is the case with so many successful people in every profession.
从这些人类遗骸中提取的DNA可能有助于回答太平洋人类学中最令人困惑的问题之一:所有太平洋岛民是来自一个源头,还是不同源头呢?
DNA teased from these human remains may help answer one of the most puzzling questions in Pacific anthropology: did all Pacific islanders spring from one source or many?
从这些物品旁经过时,说出它们的名字。
从这些应用程序中获得灵感,并与你的学校或社区团体一起参加由沃达基金会组织的比赛,就有机会获奖。
Get inspired by these apps and enter a competition organized by the Voda Foundation with your school or community group for the chance to win a prize.
顾客可以从这些网站上购买和下载电子书。
通常情况下,我会很快地从这些卖家身边走过。
我相信任何像我一样的人都会从这些书中学到很多。
蛛丝以液体的形式从这些开口流出,当它们一接触到空气就变成了细丝。
Silk comes out of these openings as a liquid, and, as it reaches the air, it becomes tread-like.
从这些信息中,他能够确认一种模式的存在。
From this information, he was able to confirm the existence of a pattern.
从这些信息中,他能够确认一种模式的存在。
From this information, he was able to confirm the existence of a pattern.
应用推荐