从别人的诉说中,你会发现一些真相,即使他的批评在你看来并不公平或者他与你的观点根本就是南辕北辙。
You find some truth in what the other person is saying, even if his criticism of you seems unfair or his point of view is very different from yours.
在他看来,比如,英国从历史观点来看的渺小,英国的基本家庭为一个可以说的过去的早期国家市场和法制法规。
He looks, for example, to England's historically smallish, nuclear families for an explanation of the country's early adoption of markets and the rule of law.
从人类进步的观点看来,科学需要管制。
From the perspective of human progress, science needs governing.
生活方式的人,亚里士多德写到公民的定义,从广义的观点看来不外乎就是分享决定和官职。
The citizen in an unqualified sense Aristotle writes is defined by no other thing so much as sharing in decision and office.
从安全性观点看来,这是很糟糕的。
他驾车穿过毫无防备的平原,从尘土飞扬的山川一直延伸到地中海沿岸。对北约干预利比亚持批判观点的批评家持有这样一种迟滞的观点,即反对派能力不足将会导致利比亚局势陷入僵局,然而目前看来,这种观点渐渐站不住脚了。
The lazy idea held by critics of NATO’s intervention in Libya that the incompetence of rebel forces would ensure a stalemate looks less tenable by the day.
要追究一个人自己或一切生物生存的意义或目的,从客观的观点看来,我总觉得是愚蠢可笑的。
To inquire after the meaning or object of one's own existence or that of all creatures has always seemed to me absurd from an objective point of view.
生活方式的人,亚里士多德写到公民的定义,从广义的观点看来不外乎就是分享决定和官职。
Thee citizen in an unqualified sense Aristotle writes is defined by no other thing so much as sharing in decision and office.
在汉口最后度过的那些日子,至今仍萦绕在我的心头,从心理学和人性的观点看来那是些罕见的不寻常的日子。
The last days of Hankou still remain in my mind as rare, unusual days from the psychological and human viewpoint.
从康德的观点看来,一个谎言和一个误导的真相,有天壤之别。
From Kant's point of view there actually is a world of difference between a lie and a misleading truth.
从驾驶的观点看来,荷兰滚振荡被认为是一个有害的因素。
The Dutch-roll oscillation may from a piloting standpoint be termed a nuisance factor.
从数学的观点看来,信号与图象处理也可以统一看作是信号处理。
From the point view of mathematics, signal and image processing can be uniformly seen as signal processing.
利用小波变换这一工具,可以在化简时保留奇性的主要部分,使所得的结果从奇性分析的观点看来更为精确。
Using the method of wavelets transform, the main terms in singularities are retained in simplification. So the result is more accurate in a point view of singularity analysis.
从我的观点看来,福特不是第一家持这种观点的。
从地面天文学家的观点看来,土星的光环将以侧边缘相见。
From the perspective of earthbound astronomers, Saturn's rings will be edge-on.
从统计观点来看,因为在预测存活时间长度看来年龄是最重要的因素,有些人相信对老年受体而言,肾正在被浪费掉。
From a statistical standpoint, since age appears to be the most important factor in predicting length of survival, some believe kidneys are being squandered on older recipients.
从统一考虑信号检测和方位估计的观点看来,这种波束形成方法最适用于信号的基阵处理。
From the viewpoint of considering signal detection and bearing estimation in a unified way, this beamforming is optimum to array signal processing.
要清查一个人本人或一切生物生活的意义或目的,从客观的观点看来,我总觉得是愚笨可笑的。
To inquire after the meaning or object of one's own existence or that of all creatures has always seemed to me absurd from an objective point of view.
当然了,我们本可以是所有的乘客都有他们自己的扶手,但是这样一来,从社会心理学的观点看来,这段飞行的乐趣就将大打折扣。
Sure, we could have given all the seats their own arm rests, but then airplane flights would be so much less interesting from a social psychology point of view.
当然了,我们本可以是所有的乘客都有他们自己的扶手,但是这样一来,从社会心理学的观点看来,这段飞行的乐趣就将大打折扣。
Sure, we could have given all the seats their own arm rests, but then airplane flights would be so much less interesting from a social psychology point of view.
应用推荐