要想妥善处理预算问题,从某方面来说必须先解决那些问题。
Any attempt to attack the budget problem is going to have to in some way deal with those issues.
伯恩斯坦创作的乐曲包括了音乐的所有方面,从交响乐到音乐剧。
Bernstein's compositions spanned all aspects of music, from symphonies to musicals.
从很多方面来看,安妮塔•卢斯都不能算是编剧界的代表性人物。
Anita Loos was in many respects untypical of the screenwriting trade.
这种假设从直觉上讲是有道理的,但某些方面令人不安。
This hypothesis makes intuitive sense, but certain aspects are troubling.
这可以从三个方面为他们的商业增值。
他们通过观看广告参与进来,真正批判性地从消费者行为方面评估它,有时还参与初步研究。
They get involved by looking at advertising and really critically assessing the consumer behavior aspects of it and getting involved sometimes doing primary research.
关于温度、降雨量和气候的其他方面的信息可以从性质的系统变化中推断出来,这些信息通常被称为代理数据。
Information on temperature, rainfall, and other aspects of the climate that can be inferred from the systematic changes in properties is usually referred to as proxy data.
你的态度不是与生俱来的;相反,它们都是后天习得的,从很多方面发生。
You weren't born with attitudes; rather they are all learned, and this happens in a number of ways.
从好的方面看,利润增加了。
从某些方面来说,官方开幕仪式是个形式而已。
无论你从哪个方面看,核能都是未来的能源。
Whichever way you look at it, nuclear power is the energy of the future.
这份资料可以从多方面解读。
他进第一个球时从多方面动了脑筋。
从多方面看,这是当时很现代化的一所学校。
从方方面面来讲,他都过着极为奢侈的生活。
从人们选购的东西可以作出多方面的推断。
从各方面看这次犯罪都是复仇行为。
这一设计从工效学方面看几乎无懈可击。
无论从哪一方面看,这个局面都很尴尬。
The situation is an awkward one, whichever way you look at it.
根据克洛文的理解,仪式的净化包括从人性、死亡和性的那些方面分离出来,这些方面与上帝最不相似。
According to Klawans, ritual purification involved separation from those aspects of humanity, death and sex, which are least God-like.
技术对我们的日常生活产生了重大影响,从以下几个方面可以看出。
Technology has caused substantial impacts on our daily life, which can be seen in the following aspects.
个人技术的时代从很多方面来说才刚刚开始。
The era of personal technology is in many ways just beginning.
从好的方面来说,它可以重现你人生中最重大的转折和最丰富多彩的经历。
On the plus side, it allows you to relive the most transformative and enriching experiences.
从好的方面来看,快速的生活要求人们提高工作效率,这让他们能够享受更长的休闲时间。
On the positive side, the fast pace of life requires people to enhance their working efficiency, which allows them to enjoy longer leisure time.
从许多方面来说,现在一些银行希望偿还这些钱是受欢迎的。
In many ways, it is welcome that some banks now want to repay the money.
随着不断成长,我们学会了控制自己的情绪,使其可控且不会左右我们的行为,从很多方面来说这都是一件好事。
As we grow up, we learn to control our emotions so they are manageable and don't dictate our behaviours, which is in many ways a good thing.
李教授从三个方面鼓励李华。
总而言之,阅读英文小说可以从多方面帮助我们提高英语水平。
In a word, reading English novels can help us improve our English from many aspects.
从各方面考虑,异质性和不寻常的行为似乎是人口规模庞大的结果。
Everything considered, heterogeneity and unusual behavior seem to be outcomes of large population size.
此外,意大利的水手都在逃离和向外移民,船长也不再是从贵族阶层中招募,在航海方面也很弱。
Moreover, Italian sailors were deserting and emigrating, and captains, no longer recruited from the ranks of nobles, were weak on navigations.
应用推荐