从整体上来看,我非常欣赏这部影片。
有时候站远一点从整体上来看一个程序更为有效。
Sometimes it helps to stand back and look at a program as a whole.
白马湖作家群的文化个性从整体上来看是建设性的。
On the whole, the cultural identities of the Baima Lake writers were constructive.
从整体上来看,这些国家非农化与城市化进程基本上是同步的。
On the whole, these countries non-agricultural and urbanization are basically synchronous.
但是从整体上来看印度公司的所有权形式在过去十年没有变化。
But overall, India's form of ownership has barely changed over the past decade.
从整体上来看,人类面临的诸多矛盾更为突出,也更为尖锐化。
From an overall perspective, many contradictions that the human face of are more prominent and more acute.
对!你说的有一些道理,从整体上来看,美国的大部分人可能不是很了解中国的现状。
I know this might be irritate to those patriotic youngsters like you, but I just speak out the truth.
如果你从整体上来看这个程序,我很确定即便你不了解每一条单独语句的作用,你也能告诉我这个程序是干什么的。
If you take a holistic look of this program, I'm certain you could have told me what it did even before you knew what any of its statements really did.
整个机身都由一块整块金属质感极强的炭纤维塑料构成,从整体上来看应用了完全相同的整体上色,所以当你刮或者划这部手机的时候,你不惠发现任何的空隙或者断层。
It's all made from one piece of the metallic-feeling plastic, and it's the same color the whole way through, so if you scratch the phone, you won't get a streak of white.
从内容上来看主要可分为六行整体仿形小麦免耕播种机的设计与试验研究和错开式双圆盘开沟器的探索研究。
In terms of the content, the research items include designing and testing six rows no-till wheat planter with whole profile modeling and include researching an opener of stagger double discs.
从内容上来看主要可分为六行整体仿形小麦免耕播种机的设计与试验研究和错开式双圆盘开沟器的探索研究。
In terms of the content, the research items include designing and testing six rows no-till wheat planter with whole profile modeling and include researching an opener of stagger double discs.
应用推荐