从当时的效果来看,他们是完全失败了。
从当时的社会历史环境出发,分析程朱理欲观形成的背景,具有重要意义。
Basing on the conditions of that time, it has important significance to analyse the background which made their view come into being.
安全措施得到改进,日工作时间从当时普遍的10或12小时减少到8小时。
Safety measures were improved, and the work day was reduced to eight hours, compared with the ten-or twelve-hour day common at the time.
重新执掌的十多年,他把苹果从当时一蹶不振的公司转变成一个冲劲十足的印钞机。
In the dozen years since he reclaimed the failing company, he has turned it into a hard - driving, cash-generating machine.
这些用科罗曼德尔技法做的科罗曼德尔作品,从当时到现在,获得了人们的喜欢。
The Coromandel technique to do the works of Coromandel, from then to now, won the people's love.
高型家具的使用在民间形成时尚,居家必备高型桌椅,这从当时的绘画中可见一斑。
High-type furniture used in the formation of civil fashion, essential home-height tables and chairs, which from that time can be seen in the painting.
这是因为它要求阿根廷的法官从当时的西班牙内战爆发的1936年开始调查,一直到1977年,即佛朗哥去世后两年。
This is because it asks the Argentinian judges to investigate the period from 1936, when the Spanish civil war broke out, to 1977, two years after Franco died.
1988年以来,脊灰病例数减少了99%以上,从当时估计的35万例减至2009年的1604例报告病例。
Polio cases have decreased by over 99% since 1988, from an estimated 350 000 cases then, to 1604 reported cases in 2009.
1988年以来,脊灰病例数减少了99%以上,从当时估计的35万例减至2010年的1349例报告病例。
Polio cases have decreased by over 99% since 1988, from an estimated 350 000 cases then, to 1 349 reported cases in 2010.
文献让特格拉甚至高于保罗,发出女性解放的讯息,至少是从当时压制她们的东西上解放出来,也就是家长制家庭。
Its raises Thecla up even above Paul, and it gives a message of liberation to women, at least from whatever it is that keeps them down at the time, which is the patriarchal household.
20世纪80年代,有许多外国公司在日本上市,希望可以从当时当地公司普遍过高的价值中获益,而结果发现事实并不是如此。
In the 1980s many foreign companies listed in Japan, hoping that they would benefit from the exorbitant valuations then common for local firms, only to find that prices were set back home.
脊灰病例自1988年以来减少了99%以上,从当时逾125个流行国家中估计的35万病例,下降至2010年的1349起报告病例。
Polio cases have decreased by over 99% since 1988, from an estimated 350 000 cases in more than 125 endemic countries then, to 1349 reported cases in 2010.
脊灰病例自1988年以来减少了99%以上,从当时逾125个流行国家中估计的35万病例,下降至2009年的1604起报告病例。
Polio cases have decreased by over 99% since 1988, from an estimated 350 000 cases in more than 125 endemic countries then, to 1604 reported cases in 2009.
他们从当时的社会情势出发,把关注社会现实的报国激情倾注于笔端,以期通过研究历史,思索解决社会危机、维持社会和谐与安定的途径和方案。
Starting from the actual social reality, they expressed their emotions to serve the country in writing, thinking out ways to maintain the harmony of society by carrying out historical studies.
伦敦更关心它们,因为从20世纪30年代起,红色电话亭就一直是伦敦的一个特殊场景,当时它们都被漆成红色。
London cares about them even more, because the red booths have long been a special scene in London since the 1930s when they were painted all red.
当时,人们通常只从狭隘的技术角度来看待古代船只,但多佛船的消息却得到了广泛的关注。
At the time, ancient boats were often considered only from a narrower technological perspective, but news about the Dover boat reached a broad audience.
上世纪70年代中期,他们就犯过那样的错误,当时他们从哈佛大学招募了一名第一名的毕业生,这名毕业生恰好是一名女性,也是税务方面的奇才。
That mistake had been made in the mid-seventies when they recruited the number one grad from Harvard, who happened to be a she and a wizard at taxation.
的确,从蜗牛身上提取的紫色物质曾经非常昂贵,在当时的社会,只有富人才能买得起。
Indeed, the purple colour extracted from a snail was once so costly that in society at the time only the rich could afford it.
一步一步地,他从做一个重要的任务上升到做另一个重要的任务,直到他成为当时最好的士兵之一。
Step by step, he rose from one important task to another, until he became one of the best soldiers of that time.
从多方面看,这是当时很现代化的一所学校。
我当时正打算用什么借口,让人把他从房子里叫出去。
I was going to have him called away from the house on some pretext or other.
戴金从1957年开始试验雨刷器,当时他的导师让他设计一个电动雨刷马达。
Daykin began experimenting with windshield wipers in 1957, when his supervisor asked him to design an electric wiper motor.
戴金从1957年开始试验雨刷器,当时他的导师让他设计一个电动雨刷马达。
Daykin began experimenting with windshield wipers in 1957, when his supervisor asked him to design an electric wiper motor.
应用推荐