从实际角度考虑,我劝你不要去。
从实际的角度来看,这项法律可能难以执行。
别空想了,还是从实际出发吧。
已经从实际的公司工件中变更的数字。
以下是我们从实际项目中获得一些实践经验。
Here are some practical lessons we learned from real engagements.
目的性“是从实际应用角度来说的。”
The purposeful is the purpose of the object in practical terms.
“我认为这不可能,即使只从实际理由出发”他说。
"I think it is quite impossible, if only for practical reasons," he says.
从实际的角度来说,名称和实现并不如它们生成的结果重要。
From a practical standpoint, the names and implementations aren't as important as the results they produce.
总而言之,我总是从实际的方面去考虑,而且考虑得很周到。
In brief, I am always looking at things from the perspective of reality, and also very considerate.
一个原因是现在从实际受影响的少量代码集进行高度移植的趋势。
One is that the high-profile ports tend to be from the very tiny subset of code that is actually affected.
随着我们从实际应用程序中获得经验,这是一个仍需调整的领域。
This is an area that will still need to be tuned as we gain experience with real-world applications.
从实际角度来看,人们能够坚持禁食方案多长时间目前还是个问题。
From a practical standpoint, it's unclear whether people could stick to an alternate-day fasting regimen for any length of time.
各地各部门都要从实际出发,采取切实有效的措施,努力实现这个目标。
All localities and departments must proceed from their actual conditions and take effective measures to attain the objectives.
从实际或潜在的客户那里来的输入在细化业务模型的此阶段是非常重要的。
The input from actual or potential Customers will be invaluable in this phase to refine the business model.
并且从实际的角度来说,这种对栖息环境的破坏促使了世界鱼类储量的缩小。
And from a practical point of view, this destruction of habitat contributes to the dwindling of fish stocks worldwide.
该信息是通过表提取器函数或XQuery查询从实际的xml模型中提取的。
This information is extracted from the actual XML models by table extractor functions or by XQuery queries.
每次迭代都从实际系统中引入更多的成分,直到所有相关的方面都引入到模型中。
Each iteration incorporates more elements from the actual system until all the relevant aspects have been incorporated into the model.
Renegade:这样,从实际的角度来说,这差不多强化了社区。
Renegade: So, it almost enforces the community aspect, in a sort of de facto way.
图1例举了一组您可能希望从实际的任意epmo中看到的基本服务和功能。
Figure 1 illustrates a set of basic services and functions that you might expect from virtually any EPMO.
那么从实际来看,您必须在制造商的Web站点或通过其他方式查找您的驱动的规格。
As a practical matter, then, you must look up your drive's specifications on the manufacturer's Web site or in other ways.
她说,从实际的观点看,现在孩子已经长大,她生活中有了更多的空间来享受自己的人生。
From the practical point of view, she says, there is also more space in her life to enjoy herself now that the children are growing up.
但从实际各方面讲,那种“太空啤酒”只是使用了少量在太空中培育的酿造原料。
But for all intents and purposes, that "space beer" was just beverage produced from a small amount of ingredients that had been grown in space.
毫无疑问,从实际销售方面说,iPhone在全球手机市场中只占很小的份额。
Certainly in terms of actual sales, the iPhone is a small percentage of the global market.
例如,大多数人从规划有意思的事情中比从实际去做这些事情中获取更多一点的快乐。
Like how most people derive as much (if not more) happiness from planning fun things than from the actual act of doing them.
这个数字表示公司从实际运营中获得的利润,不包括与实际运营不相关的收入与支出。
This number represents the profit a company made from its actual operations, and excludes certain expenses and revenues that may not be related to its central operations.
就算从实际角度考虑,一本400页的书里面能装下多重叙述的空间也要比一部两个小时的电影来得多。
On a practical level, a 400-page book has more room to fit in multiple narratives than a two-hour film does.
就算从实际角度考虑,一本400页的书里面能装下多重叙述的空间也要比一部两个小时的电影来得多。
On a practical level, a 400-page book has more room to fit in multiple narratives than a two-hour film does.
应用推荐