用户可以通过其手机和平板应用程序实时观看电视节目,从央视网站还可看到过去的节目。
Its phone and tablet applications let users watch streaming live TV, while its website gives access to past programming.
昨天,美国媒体对央视的这则报道发起第一轮报道热潮。 今晨,标准普尔分析师斯考特·喀斯乐(ScottKessler)将百度股票评级从“强力买入”下调至“买入”。
Standard & Poor’s analyst Scott Kessler this morning cut his rating on the stock to Buy from Strong Buy, pointing to the first wave of U.S. media coverage yesterday on the CCTV report.
中国日报星期三报导说,尽管央视拥有垄断地位,其节目的市场占有份额从1998年的40%下降到目前的不到10%。
A report in the China Daily Wednesday says that despite a monopoly, CCTV's programming has seen a decline in market share from 40 percent in 1998 to less than 10 percent.
在众多谈话节目收视率普遍下滑的情况下,《艺术人生》从开播至现在,收视率一直保持在央视三套前三名。
While the audience ratings of most talk shows are decreasing, that of the Philosophy of Art ranks as one of the top shows among the CCTV programs.
有人曾这样评价 練“无论从哪个角度来讲,陈大惠在央视所有频道所有栏目的主持人中,地位无人能撼动。”
Some people reckoned that: "As a compere, the place of ChenDahui's program in the channel of CCTV cannot be shook by anyone from any perspective."
有人曾这样评价 練“无论从哪个角度来讲,陈大惠在央视所有频道所有栏目的主持人中,地位无人能撼动。”
Some people reckoned that: "As a compere, the place of ChenDahui's program in the channel of CCTV cannot be shook by anyone from any perspective."
应用推荐