从天上来的是在万有之上。
是从天上来的,是从人间来的呢。
但是有时候你从天上来,和我一起玩。
那么,你也是从天上来的喽!
那么,你也是从天上来的了!
牛实际上是从天上来的神仙。
亚基帕王阿,我故此没有违背那从天上来的异象。
Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision
又有声音从天上来,说你是我的爱子,我喜悦你。
And a voice came from heaven, "you are my Son the beloved with you I am well pleased."
你说他是从天上来的吗?
约翰的洗礼是从天上来的,是从人间来的呢?
那么,你也是从天上来的了!你是哪个星球上的?
亚基帕王阿,我故此没有违背那从天上来的异象。
So then king agrippa I was not disobedient to the vision from heaven.
亚基帕王阿,我故此没有违背那从天上来的异象。
So then, King Agrippa, I was not disobedient to the vision from heaven.
他们彼此商议说,我们若说从天上来,他必说你们为什么不信他呢。
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?
两位先知听见有大声音从天上来、对他们说、上到这里来。
Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here."
当时就有声音从天上来说,我已经荣耀了我的名,还要再荣耀。
Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.
徒二六19亚基帕王啊,我故此没有违背那从天上来的异象。
Acts 26:19 Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision.
他们彼此商论说,我们若说从天上来,他必说,这样,你们为什么不信他呢。
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then did ye not believe him?
杰克和奈提莉站在一起,看着这些人类——从天上来,又从天上去。
JAKE and NEYTIRI stand together, watching the departure of the Sky People.
牧师从树下走出来对他们说:「你们是从天上来的,还是从地下来的?
The priest walked up to them and said, "Have you come from God, or from the world?
当我刚成为你的老师时,我恨所有从天上来的家伙。但你也教会了我。
When I was first your teacher, I hated all Sky People. But you have also taught me.
虽然说人从天上来,但是也来得很少,没有人知道他们究竟来了多少?
Although they are said to have come from the Heaven of Light-Sound, only a few came, and ultimately no one knows how many.
青蛙惊讶地说:“天空就只有这井口这么大,你怎么会从天上来? ”
The frog feels surprised and says, "The sky is only as big as the mouth of the well. How do you fly from the sky?""
他们彼此商议说,我们若说从天上来,他必对我们说,这样,你们为什么不信他呢。
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
他们彼此商议说,我们若说从天上来,他必对我们说,这样,你们为什么不信他呢。
And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
应用推荐