拜登从切尼那里能学到什么?
问题被移到一个更高的层次:从切洋葱到做出一份美味的番茄酱。
The problem now moves to a higher level, from chopping Onions to making a good tomato sauce.
都怪我,从切斯顿冒险世界回来的路上,在车上说走嘴,我真笨。
All because of my stupid, stupid slip of the tongue in the car on the way back from Chessington World of Adventures.
8个上规模的牡蛎养殖场就可以从切萨皮克湾海水中净化出1吨氮素。
Eight large-scale oyster farms could clean a ton of nitrogen from the Chesapeake.
这个软件可以从itunes上下载,使用方法可以从切罗基族的网页上找到。
The software can be downloaded from iTunes and the instructions from the Cherokee Nation website.
不到一年,他上演了他的告别演出——从切姆斯福德监狱中逃出,之后返回爱尔兰。
Less than a year later he would perform his grand finale - an escape from Chelmsford prison after which he headed back to Ireland.
36000%:从1640年到1700年,从切萨皮克殖民地出口的烟草增加了36000%。
000% : Increase in tobacco exports from the Chesapeake colonies from 1640 to 1700.
“水舍”项目从切萨皮克海湾(Chesapeake Bay)生态系统中获得灵感,着重强调暴风雨水的利用,废水处理和节省用水。
WaterShed was inspired by the Chesapeake Bay ecosystem and focuses heavily on managing storm water, treating greywater and minimizing water usage.
他坚称他所知道的一切都是从他的前任那儿学到的。
He maintained that he learned everything he knew from his predecessor.
从我幼时至今,一切都发生了变化。
风从沙漠那边吹来,把一切都蒙上了一层沙子。
The wind blew in from the desert and covered everything with sand.
她感到自己尝遍了从喜到悲的人类的一切情感。
She felt she had run the (whole) gamut of human emotions from joy to despair.
你把一切都告诉她才是上策,免得她从别人口中听到。
You'd do better to tell her everything before she finds out from someone else.
从较为个人的角度我愿感谢琼给予我的一切帮助。
On a more personal level, I would like to thank Jean for all the help she has given me.
从沉降池流出的废水被加入消毒剂以杀死一切有害生物。
Effluent from the sedimentation tank is dosed with disinfectant to kill any harmful organisms.
所有这一切都是在一时冲动下干的,我当然已经从我的过失中吸取了教训。
It was all done in the heat of the moment and I have certainly learned by my mistake.
他们想尽了一切办法从笼子里逃出来。
大型高科技船队确保他们路途中所经过的一切都被从拉出水面。
Big, high-tech fleets ensure that everything in their path is pulled out of water.
从我的角度来看,一切似乎都很顺利。
从失败到成功的经历告诉我,一切皆有可能。
The experience of going from failure to success has taught me that nothing is impossible.
他忘记了的、从他脑子里消失的一切,突然又回到了他的心里。
Everything he had forgotten, and which had vanished from his mind, had suddenly come home again to his heart.
从摸黑起床工作中,我所得到的是掌控一切的感觉。
What I got out of getting up in the dark to work is the feeling that I am in control.
移民提供了廉价劳动力,降低了从农产品到新房等一切商品的价格,让消费者的口袋里能多留一些钱。
Immigrants provide cheap labor, lower the prices of everything from farm produce to new homes, and leave consumers with a little more money in their pockets.
它探究了从晕船、时差和骆驼的危害到疟疾和瘟疫的一切。
It delves into everything from seasickness, jet lag and the hazards of camels to malaria and plague.
从他们吃的食物到如何与人互动,一切都是不同的,他们必须快速适应才能生存。
Everything from the food they eat to how to interact with people can be different and they have to adapt quickly to survive.
与其从绝望的角度看待现在的情况,不如看看你还拥有的一切,并对生活中所有美好的事物心存感激。
Instead of looking at the situation from this hopeless angle, look at everything you still have and be thankful for all of the good in your life.
比尔·布赖森带领读者进行了一场有趣而有教育意义的旅行,贯穿现代科学史,从意外的成功到巨大的失败,以及其间的一切。
Bill Bryson takes readers on a very funny and educational trip through the history of modern science from its unexpected successes to its great failures and everything in between.
从很小的时候起,我就很清楚自己会成为什么样的人——但是一场意外改变了一切。
From a young age, I had a strong sense of who I would become—but an accident changed everything.
早饭前,他从二十三楼走到夹层的门厅去取邮件。他相信——他希望——他看上去还过得去:一切都很好。
He came from the twenty-third floor down to the lobby on the mezzanine to collect his mail before breakfast, and he believed—he hoped—that he looked passably well: doing all right.
我正不顾一切地要勇敢地去抓住它,这时我身后的一扇窗户打开了,一位先生的声音从里面传出来,说:“请到这儿来。”
I was just getting desperate enough to brave all the shame, and to seize it, when a window behind me was raised, and a gentleman spoke out of it, saying: "Step in here, please."
应用推荐