他对这个国家里所有的年轻人说:“我给你们每个人一粒种子,把它种下,一年后向我展示你们种的花,我会从你们当中选出一位新国王。”
He told all the young people in the country, "I'll give each of you a seed. Plant it and show me your flower in one year, and I'll choose a new king from you."
你们可以从你们的爱好开始谈起,比如他们为之疯狂的事情,以及让他们认同的事情。
You may begin your conversation on hobbies that you guys have, something that they're crazy about, something that gets them saying yes.
从你们出生前至今,她一直在行医。
我确定他们会从你们的角度看问题。
我从你们的商业模式中,学到了些经验。
There is a lesson here that I was aware of your business model.
从你们家到昆明有多远?
下面转动螺旋锥,从你们那侧看是顺时针。
I'm going to turn the corkscrew as seen from your side, clockwise.
戈登:老朋友们,从你们眼睛里看到了杀机?
从你们叙述的花瓶不慎从高楼坠落。
And from what you have described about the flower pot that dropped accidentally.
从你们叙述的花瓶不慎从高楼坠落。
And from what you have described about the flower pot that dropped accidentally from the high rise.
你们应当把那恶人从你们中间赶出去。
Therefore put away from among yourselves that wicked person.
这是从你们书本上摘取下来的,图表3。
但是,现在不同了,我们从你们这代人身上看到了转机。
But things are changing now and it's in your generation we're seeing this.
可以从你们中间拣选一人,使他下到我这里来。
好酒的人哪,都要为甜酒哀号。因为从你们的口中断绝了。
Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.
神的道理,岂是从你们出来吗。 岂是单临到你们吗。
What? came the word of God out from you? or came it unto you only?
我岂说,请你们供给我,从你们的财物中送礼物给我。
Did I say, Bring unto me? Or, Give a reward for me of your substance?
我要把自己完全撇在一边,但是他也不会从你们中间选一个的。
Putting myself quite on one side, I don't think he will choose either of you. '.
如果这两个运作,同时发生,那么从你们坐的位置,又会看到什么。
Now, if these two motions take place simultaneously then what you will see from where you are sitting...
我必不将他们从你们面前赶出。他们必作你们肋下的荆棘。
Now therefore I tell you that I will not drive them out before you; they will be thorns in your sides and their gods will be a snare to you.
这时你右手螺旋形旋转-,从你们坐着的位置来看-,是逆时针方向。
When you do that, you rotate your corkscrew-- seen from where you're sitting-- counterclockwise.
你们若不把当灭的物从你们中间除掉,我就不再与你们同在了。
I will not be with you anymore unless you destroy whatever among you is devoted to destruction.
从你们5月10日信中得知,你方客户仍对该条件不表满意,甚为遗憾。
We are sorry to learn from your letter of the 10th May that your customer is still dissatisfied with the condition.
你们还是自高自大,并不哀痛,把行这事的人从你们中间赶出去。
And ye are puffed up, and have not rather mourned, that he that hath done this deed might be taken away from among you.
MeinHerr说:“绘制地图是我们从你们国家学到的另一件事。”
'That's another thing we've learned from your Nation,' said Mein Herr, 'Map-making.
你们要确实知道,耶和华你们的神必不再将他们从你们眼前赶出。
then you may be sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you.
你们要确实知道,耶和华你们的神必不再将他们从你们眼前赶出。
then you may be sure that the LORD your God will no longer drive out these nations before you.
应用推荐