他们说,这些化石已经从原来的安息地转移到更年轻的沉积物中。
They say the fossils have been moved from their original resting places and redeposited in younger sediments.
“只有这个,”男孩说,“我妈妈在你的土地上有一幢小别墅——他们把我从摇篮里偷走了。”
"Nothing but this," said the boy, "my mother has a cottage on your land--they stole me from the cradle."
如果他们说的是正确的,就像我所相信的,像光源这样的东西会把原子从内部剥离出来。
If what they're saying is correct, which I believe it is, things like the light source are going to strip atoms from the inside out.
当百姓在我面前哀号说“给我们肉吃”时,我从哪里得到肉给他们吃呢?
Where am I to get meat to give to all these people when they whine before me and say, "Give us meat to eat" ?
当百姓在我面前哀号说“给我们肉吃”时,我从哪里得到肉给他们吃呢?
Where am I to get meat to give to all these people when they whine before me and say, "Give us meat to eat" ?
大约一年前,当菲尔最后一次去医院预约的时候,那些穿绿衣服的人来了,他们说他们没有得到许可使用提升机把菲尔从床上弄下来。
About a year ago, when Phil last had a hospital appointment, the men in green arrived said they were not licensed to use the hoist to get Phil off the bed.
北卡罗莱纳州的教育顾问黛博拉·塞霍恩说,但是他们学到的技能——如何从逻辑上思考问题并组织结果——对任何编码语言都适用。
But the skills they learn—how to think logically through a problem and organize the results—apply to any coding language, said Deborah Seehorn, an education consultant for the state of North Carolina.
他们报告说,细菌在五秒之内从地砖转移到了饼干上,但没有报告从地砖成功转移到食物上的细菌的具体数量。
They reported bacteria were transferred from the tiles to the cookies within five seconds, but didn't report the specific amount of bacteria that made it from the tiles to the food.
他们报告说,细菌在五秒钟内从瓷砖转移到饼干上,但没有报告从瓷砖成功转移到食物上的细菌的具体数量。
They reported bacteria were transferred from the tiles to the cookies within five seconds but didn't report the specific amount of bacteria that made it from the tiles to the food.
老师走下讲台,从每个学生身边走过,对他们说:“再闻一闻,看看空气中是否还有苹果的味道。”
The teacher stepped off the platform, passed by each of the students and said, "Smell again to see if the smell of the apple is still in the air."
从最坏的角度看54%的人说他们不想他参加社会党初选。
At worst, 54% say they do not want him to run in the Socialist primary.
父亲问他们说,神人从哪条路去了呢?
说着她从门卫建筑前消失,他们离开去进餐比萨。
Then she disappeared into the doorman building before they left to have pizza.
反对派说他们已经从过去的错误里吸取了教训。
格鲁吉亚官员说,他们从南奥塞梯首都撤军是表示善意,为的是结束军事对抗。
Georgian officials described their troop withdrawal from South Ossetia's capital as a goodwill measure aimed at stopping the military confrontation.
他们补充说,肥料从周围的农田被冲进海里,加剧了问题。
They added that fertilizers from surrounding agricultural land were being washed into the sea and exacerbating the problem.
他们说,我们从迦南地来籴粮。
希西家说他们从远方的巴比伦来见我。
And Hezekiah said, They are come from a far country unto me, even from Babylon.
幸存者说,他们的尸体从船上扔到亚丁湾里。
The survivors said their bodies were thrown overboard in the Gulf of Aden, " Redmond added.
父亲问他们说,神人从哪条路去了呢?
他们说新的语言,从开罗飞向华沙。
他说:“但是从地图上看,他们很近啊!”
每次外面有汽车回火爆响,我都要好说歹说才能把他们从沙发底下哄出来。
Whenever a car backfires, I have to coax them out from under the couch.
他说:“从他们怎样帮助我们扩大我们绿色产品的影响到下一代环保洗涤剂应选择什么样的香剂成分,我们与他们交流多方面的事情”。
“We communicate with our people about everything from how they can help us magnify our green message, to what scent we should choose for our next eco-friendly laundry detergent,” said Hollender.
新闻时报说“现在他们必须从穿过肮脏的裂口逃生…就从他们曾经爬过的地方。”
"Now they must scurry back through the grimy crevices... from where they had crept," says the New Times.
新闻时报说“现在他们必须从穿过肮脏的裂口逃生。。。 就从他们曾经爬过的地方.
“Now they must scurry back through the grimy crevices…from where they had crept,” says the New Times.
他们说,从远处向熊大喊大叫和扔石头都是安全的,因为黑熊一般来说都很胆小,遇到对抗往往选择逃跑——但千万不能把熊逼得无路可逃。
They say it's safe to yell and throw rocks from a distance — never corner a bear — because black bears are generally timid and would rather run than confront.
他们说他们是从金星来的。
牧师从树下走出来对他们说:「你们是从天上来的,还是从地下来的?
The priest walked up to them and said, "Have you come from God, or from the world?
牧师从树下走出来对他们说:「你们是从天上来的,还是从地下来的?
The priest walked up to them and said, "Have you come from God, or from the world?
应用推荐